Federica
Федерика
Esce nella notte
Она выходит ночью,
mentre tu stai già dormendo
Когда ты уже спишь,
giù dalla finestra
Через окно
con l'agilità di un gatto
С лёгкостью кошки.
frustrata dalla vita e dal lavoro
Неудовлетворённая жизнью и работой
di ogni lunedì
Каждый понедельник,
lei sa cambiare identità
Она умеет становиться иной,
sfodera le gambe e sfonda
Выставляет свои ноги на показ и движется,
come un uragano
Будто ураган,
bocca dolce e anima di pietra
Сладкие уста и каменное сердце,
vigila sul ponte
Она всегда бдительна на мосту,
non sai mai la sua prossima mossa..
Но тебе никогда не предугадать её следующий шаг.
Non è figlia di Maria!
Она вовсе не дочь непорочной Марии!
Dice che è tua amica
Она говорит, что она твоя подруга,
e si fa chiamare Federica
Она называет себя Федерикой.
gioca con la vita
Она играет с жизнью,
e si fa chiamare Federica
Она называет себя Федерикой.
Col vestito stretto
В облегающем платье
e la corona da regina
И с королевским венцом,
entra in tutti i posti
Она направляется туда,
con quel fare da bambina
Где может прикинуться девочкой,
peggio di Lupin
Но она хуже волчицы
e più terribile di Satana
И ужаснее Сатаны –
lei sa sconvolgere la vita..
Она способна перевернуть твой мир.
Scorre come un fuoco
Она проходит как огонь
nelle vene di ogni uomo
По венам всякого мужчины,
che la vede pura
Она кажется такой непорочной,
ma in un letto nuda!
Но только до тех пор, пока не обнажается в постели!
Gocce di veleno dai suoi occhi fuoriescono..
Из её глаз текут капли яда...
Non è figlia di Maria!
Она вовсе не дочь непорочной Марии!
Dice che è tua amica
Она говорит, что она твоя подруга,
e si fa chiamare Federica
Она называет себя Федерикой.
gioca con la vita
Она играет с жизнью,
e si fa chiamare Federica
Она называет себя Федерикой.
Dice che è tua amica
Она говорит, что она твоя подруга,
e si fa chiamare Federica
Она называет себя Федерикой.
lei ha un altro nome
У неё есть и другое имя,
ma si fa chiamare Federica
Но она называет себя Федерикой,
Federica, Federica..
Федерикой, Федерикой...
Torna la mattina poco prima
Она возвращается ранним утром
che ti svegli
И будит тебя.
lei si fa chiamare Federica..
Она называет себя Федерикой.
Dice che è tua amica
Она говорит, что она твоя подруга,
e si fa chiamare Federica
Она называет себя Федерикой.
beve tanto latte
Выпивает молока,
e si fa chiamare Federica Federica!
И называет себя Федерикой, Федерикой!