Темный режим

Ultraviolet

Оригинал: NAZAR

Ультрафиолет

Перевод: Никита Дружинин

Seit Geburt auf der Jagd,

С рождения на охоте,

Denn da, wo wir herkomm'n, hab'n alle Hunger

Ведь там, откуда мы родом, все голодны.

Zwischen Ratten und Löwen am Block

Среди крыс и львов на районе

Ist es einfach zu lern'n,

Просто изучить,

Wo die Schlangen lungern

Где ползают из угла в угол змеи.

Mama gab mir den Segen nach draußen zu geh'n

Мама благословила меня выйти на улицу,

Voller Angst und Kummer

Преисполненный страха и печали

Machte mit Tijara Para

Делал бабки, приторговывая,

Und heut' steht am Konto 'ne lange Nummer

И сегодня на счёте огромная сумма.

Man sagt, Diamanten entsteh'n unter Druck

Говорят, алмазы образуются под давлением,

Brudi, guck doch, man sieht hier nichts glänzen

Бро, глянь, не видно ничего, что блестит,

Jeder Zweite sieht schwarz

Каждый второй видит всё в мрачном свете

Und hat Macken

И имеет странности

Von seinen aggressiven Tendenzen

Из-за своих агрессивных стремлений.

Auf der Suche nach Lila

В поисках фиолетовых купюр

Gab's nur die Option,

Был только один вариант:

Dir es hier zu erkämpfen

Завоёвывать их тебе.

Zwischen Träumen und Tränen

Между грёзами и слезами

Zerfließen die Grenzen

Расплываются границы.

Sag, kannst du all die ganzen Farben seh'n?

Скажи, ты видишь все цвета?

Ich zähl' nur Lila vor dem Schlafen geh'n

Я считаю только фиолетовый перед сном.

Ich wollte immer schon ein Haus am See

Я всегда хотел дом на озере

Und wollte Mama niemals traurig seh'n

И никогда не хотел видеть маму грустной.

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Brudi, stapel, was geht

Бро, складывай в штабеля, что возможно,

Tu, was du tun musst, doch mach' dein Gebet,

Делай, что должен, но молись,

Denn den Teufel und schmutziges Para

Ведь дьявол и грязные бабки

Verbindet ein starker Magnet

Соединяет сильный магнит.

Alles dreht sich um Geld,

Всё кружится вокруг денег –

Weil hier niemand 'ne andere Sprache versteht

Никто не понимает другого языка.

Eines Tages kriegt jeder das, was er verdient hat,

Однажды все получат то, что заслуживают –

Weil Karma nicht schläft

Карма не спит.

Gönnen uns Rolis aus Gold,

Радуемся золотым Ролексам,

Aber nicht wegen Hype oder Eitelkeit

Но не ради хайпа или тщеславия

Tragen sie, weil sie uns nicht nur die Zeit,

Носим их, потому что они нам не только время,

Sondern gleich auch die Neider zeigt

Но сразу и завистников показывают.

Auf der Suche nach Lila

В поисках фиолетовых купюр

Auf Adrenalin, denn es steigert den Vibe

На адреналине, ведь нарастает вайб.

Zwischen Träumen und Tränen

Между грёзами и слезами

Fall'n keine Entscheidungen leicht

Не даются легко решения.

Sag, kannst du all die ganzen Farben seh'n?

Скажи, ты видишь все цвета?

Ich zähl' nur Lila vor dem Schlafen geh'n

Я считаю только фиолетовый перед сном.

Ich wollte immer schon ein Haus am See

Я всегда хотел дом на озере

Und wollte Mama niemals traurig seh'n

И никогда не хотел видеть маму грустной.

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры

Lila, Lila, Lila

Фиолетовые, фиолетовые, фиолетовые

Sag, kannst du all die ganzen Farben seh'n?

Скажи, ты видишь все цвета?

Ich wollte immer schon ein Haus am See

Я всегда хотел дом на озере

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры,

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры,

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры,

Lass uns diese Scheine stapeln

Давай складывать в штабеля эти купюры.