Темный режим

Freundlicher Diktator

Оригинал: NAZAR

Приветливый диктатор

Перевод: Олег Крутиков

Du siehst Blitze, wenn ich komm'

Ты видишь молнии, когда я прихожу.

Ich bin das Oberhaupt

Я — начальник,

Gegen mich sieht Saddam Hussein

По сравнению со мной Саддам Хусейн

So wie Borat aus

Выглядит как Борат.

Ich zog aus dem Hochhaus

Я съехал из многоэтажки

Und baute mir einen Thron auf

И построил себе трон.

Meine Gegner ziehen mit mir,

Мои противники тянутся за мной,

Als lad' ich sie allesamt grade jetzt ein,

Будто я приглашаю их всех прямо сейчас

Auf ein Koksrausch

Обдолбаться коксом.

Showdown, ich kann das Gelaber

Раскрываю карты: эту чушь

Nicht mehr hören, Pic!

Я больше не могу слушать, выродок!

Komm, mach mal keine Szene

Не устраивай сцен

Wie 'n Theaterregisseur!

Как театральный режиссёр!

Der Imperator wird zerstören

Император будет разрушать,

Und zwar tornadoähnlich

И хотя похож на торнадо,

Ich laufe majestätisch

Иду величественно

Durch die Länder — Natomäßig

По земле, подобно НАТО.

Mit Wut auf diesen Staat

Питая злобу на эту страну,

Ich wuchs auf ohne Vater

Я вырос без отца,

Und lösche jede Crew aus,

И уничтожу любую банду –

Im Blutrausch wie am Gaza

Кровожадность как в секторе Газа.

Zertret' die Kakerlaken,

Давлю тараканов;

Der zu dem sie "Baba" sagen

Тот, к кому они обращаются "отец".

Ich steh' über dem Gesetz wie Paragraphen

Я стою над законом как параграфы.

Schau mich an, ich breche jeden Record

Посмотри на меня, я разнесу любой трек

Rapper mit dem Amadeus Award

Рэпера с премии Amadeus Award.

Zeit, dass ihr

Пришло время, чтобы вы

Meinen Befehlen gehorcht

Подчинились моим приказам.

Jede Platte ist wieder ein Serienmord

Каждая пластинка — снова серия убийств,

Also haltet die Fresse

Так что заткнитесь

Und geht mir aus dem Weg,

И убирайтесь с моего пути,

Wenn ihr mich entgegen laufen seht!

Если видите, что я иду навстречу!

Denn ich bin der Imperator,

Ведь я — Император,

Ich zerlege diese Szene

Я демонтирую эту сцену.

Der Imperator, ab jetzt geb' ich die Befehle

Император — теперь я отдаю приказы,

Widerrede wird im Keim erstickt

Возражение будет пресечено в зародыше.

Ich bin der Herrscher und geb' keinen Fick,

Я — правитель, и мне пое*ать,

Denn sie nennen mich

Ведь они называют меня

Den freundlichen Diktator

Приветливым диктатором

Mit Drang zur Massenvernichtung

Со стремлением к массовому уничтожению.

Komm' mal ran

Подойди-ка,

Und ich verpasse dir Spast eine Quittung

И я всучу тебе, кретин, квитанцию,

Widerrede wird im Keim erstickt,

Возражение будет пресечено в зародыше,

Denn der freundliche Diktator gibt keinen Fick

Ведь приветливому диктатору пое*ать.

Ich bin auf den Streets Boss,

Я на улицах босс,

Imperator wie Steve Jobs

Император, как Стив Джобс.

Meine Machenschaften sind illegal,

Мои махинации незаконны,

Aber kommen nie raus wie Detox

Но никогда не выходят наружу как детокс.

Kiezsound aus dem Mietshaus,

Саунд квартала родом из доходного дома.

Ich beiß mich fest wie 'n Barakuda

Я кусаюсь сильно как барракуда,

Die anderen lassen sich

Остальные позволяют себя

Für Positionen verbiegen — Kamasutra

В разные позы нагибать — Камасутра.

Du willst mich stürzen sehen,

Ты хочешь увидеть моё падение,

Dann komm mal rüber!

Тогда подойди сюда!

Ich bin unberechenbar

От меня можно ждать всяких неожиданностей,

Wie Einmaleins

Как таблица умножения

Für Sonderschüler

Для учащегося спецшколы.

Ich krieg' nur Schüsse ab von Paparazzis

В меня "стреляют" только папарацци,

Und bin in Wettskandale

И я в скандалах с договорными играми

Verwickelt wie Materazzi

Замешан как Матерацци.

Ich komm' und kille die Party Crowd,

Я прихожу и убиваю шумную вечеринку,

Sonnenbrille wie Gadaffi auf

Ношу солнцезащитные очки как у Каддафи.

Bunga Bunga mit Frauen,

Вечеринка в стиле "бунга-бунга" с женщинами,

Die gerne mit Promis chillen

Любящими отдыхать со знаменитостями

In 'ner privaten Lounge

В приватной комнате.

Und lass dein Geschäft jetzt platzen,

И пусть твоя сделка сейчас сорвётся,

Bitte kein Heckmeck machen,

Прошу, не делай глупостей,

Du siehst aus wie ein wandelnder Egg Mcmuffin

Ты выглядишь как ходячий бургер!

Nazar, ich laufe rum, als ob ich Caesar wär'

Я Назар и обхожу свой район, будто я Цезарь.

Der Imperator,

Император,

Wie der alte Sack mit Laserschwert

Как старый дуралей с лазерным мечом.

Ja, ich bin der King

Да, я — король,

Und bei der Arbeit kommt Gewinn rum

И во время работы приходит прибыль.

Jetzt macht der Kaiser Schnitt,

Теперь кайзер делает надрез,

Wie 'n Arzt bei der Entbindung

Как врач во время родов.

Denn ich bin der Imperator,

Ведь я — Император,

Ich zerlege diese Szene

Я демонтирую эту сцену.

Der Imperator, ab jetzt geb' ich die Befehle

Император — теперь я отдаю приказы,

Widerrede wird im Keim erstickt

Возражение будет пресечено в зародыше.

Ich bin der Herrscher und geb' keinen Fick,

Я — правитель, и мне пое*ать,

Denn sie nennen mich

Ведь они называют меня

Den freundlichen Diktator

Приветливым диктатором

Mit Drang zur Massenvernichtung

Со стремлением к массовому уничтожению.

Komm' mal ran

Подойди-ка,

Und ich verpasse dir Spast eine Quittung

И я всучу тебе, кретин, квитанцию,

Widerrede wird im Keim erstickt,

Возражение будет пресечено в зародыше,

Denn der freundliche Diktator gibt keinen Fick

Ведь приветливому диктатору пое*ать.