Темный режим

Weil Du Mich Lässt

Оригинал: Maite Kelly

Потому что ты даёшь мне жить

Перевод: Олег Крутиков

Du bist da, wenn es dunkel wird

Ты рядом, когда становится темно,

Du siehst mich an

Смотришь на меня,

Und endlich weiß ich,

И наконец-то я понимаю,

Hier bin ich zuhause

Что здесь я как дома.

Ich war echt am Ende,

Я действительно выбилась из сил,

Bevor du kamst,

Прежде чем ты появился,

Doch du hast mich gefunden,

Но ты нашёл меня,

Als ich am Boden lag

Когда я была в отчаянии.

Ich war nur noch ein Schatten,

Я была лишь тенью самой себя,

Es hat dich nicht gestört

На это ты не обратил внимания.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich so nimmst wie ich bin,

Принимаешь меня такой, какая я есть,

Weil ich es mag,

Потому что мне нравится,

Wie du mich anlachst

Как ты смотришь с улыбкой на меня.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich so nimmst wie ich bin,

Принимаешь меня такой, какая я есть,

Du gibst mir Kraft,

Ты даёшь мне силы,

Wenn du mich anschaust

Когда смотришь на меня.

Ob du wohl weißt, wie gut es tut?

Знаешь ли ты, как это приятно?

Ich bin in Sicherheit,

Я в безопасности,

Wenn du mich in deine Arme schließt

Когда ты заключаешь меня в свои объятия.

Ich hätte nie geglaubt, dass es sowas gibt

Я бы никогда не подумала, что так бывает.

Du hast mich gefunden,

Ты нашёл меня,

Als ich am Boden lag

Когда я была в отчаянии.

Du hast mich gerettet, du hast mich gehört

Ты спас меня, ты услышал меня.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich so nimmst wie ich bin,

Принимаешь меня такой, какая я есть,

Weil ich es mag,

Потому что мне нравится,

Wie du mich anlachst

Как ты смотришь с улыбкой на меня.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich so nimmst wie ich bin,

Принимаешь меня такой, какая я есть,

Du gibst mir Kraft,

Ты даёшь мне силы,

Wenn du mich anschaust

Когда смотришь на меня.

Es gibt keinen Raum und keine Zeit

Не существует ни пространства, ни времени,

Ich lass mich fallen,

Я расслабляюсь

In deine weit, weit offenen Armen

В твоих распростёртых объятиях.

In deiner Ehrlichkeit, in deinem Universum

В твоей честности, в твоей Вселенной

Ist so viel warme Herzlichkeit

Столько сердечной теплоты.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich lässt

Потому что ты даёшь мне жить.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich so nimmst wie ich bin,

Принимаешь меня такой, какая я есть,

Weil ich es mag,

Потому что мне нравится,

Wie du mich anlachst

Как ты смотришь с улыбкой на меня.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Du gibst mir Kraft,

Ты даёшь мне силы,

Wenn du mich anschaust

Когда смотришь на меня.

Weil du mich lässt,

Потому что ты даёшь мне жить,

Weil du mich liebst,

Потому что ты любишь меня,

Weil du mich so nimmst wie ich bin

Принимаешь меня такой, какая я есть.

Видео