Темный режим

Eins Zu Eins

Оригинал: Maite Kelly

Слившись в одно целое

Перевод: Вика Пушкина

Du kommst heim, sagst hallo,

Ты приходишь домой, говоришь привет,

Stehst einfach da,

Просто стоишь,

Durchbohrst mich mit deinen Blicken

Пронзая меня своими взглядами

Und machst, du machst mich verlegen

И смущаешь, смущаешь меня.

Starke Augen,

Сильный взгляд,

Leicht zerzaustes Haar

Слегка взъерошенные волосы,

Du verwirrst mich mit deinem Lächeln

Сбиваешь меня с толку своей улыбкой,

Ich hab, ich hab nichts dagegen

Но я, я не имею ничего против.

Mit nur einem Blick,

Одним взглядом,

Mit nur deinem Blick

Своим взглядом

Ziehst du mich aus

Ты раздеваешь меня.

Eins zu eins, ins neue Leben

Слившись в одно целое — в новую жизнь,

Spüren, was Liebe mit uns macht

Ощущаем, что с нами делает любовь.

Eins zu eins, brennende Seelen,

Слившись в одно целое — пламенные души,

Die sich hingeben, bei Nacht

Жертвующие себя ночью.

Und ich weiß, ich werd' dir erliegen

И я знаю, что не устою перед тобой,

Ganz egal, was heut' Nacht passiert

Что бы ни случилось сегодня ночью.

Eins zu eins, ins neue Leben

Слившись в одно целое — в новую жизнь,

Will alles geben mit dir

Хочу всю себя отдать с тобой.

Ich versuch' mich noch zu kontrollier'n

Я пытаюсь контролировать себя,

Ich versuch's, doch ich weiß,

Пытаюсь, но знаю,

Ich werd' dabei nur verlier'n

Что при этом проиграю.

Du bist mir überlegen

Ты превосходишь меня,

Ich versuch' mich

Я пытаюсь

Gegen deinen Charme zu wehr'n

Сопротивляться твоему шарму,

Ich versuch's, doch ich weiß,

Пытаюсь, но знаю,

Ich werd' dir heut' Nacht gehör'n

Я буду твоя сегодня ночью,

Und hab nichts dagegen

И я не имею ничего против.

Mit nur einem Blick,

Одним взглядом,

Mit nur deinem Blick

Своим взглядом

Ziehst du mich aus

Ты раздеваешь меня

Eins zu eins, ins neue Leben

Слившись в одно целое — в новую жизнь,

Spüren, was Liebe mit uns macht

Ощущаем, что с нами делает любовь.

Eins zu eins, brennende Seelen,

Слившись в одно целое — пламенные души,

Die sich hingeben, bei Nacht

Жертвующие себя ночью.

Und ich weiß, ich werd' dir erliegen

И я знаю, что не устою перед тобой,

Ganz egal, was heut' Nacht passiert

Что бы ни случилось сегодня ночью.

Eins zu eins, ins neue Leben

Слившись в одно целое — в новую жизнь,

Will alles geben mit dir

Хочу всю себя отдать с тобой.

Mit nur einem Blick,

Одним взглядом –

Gibt es kein Zurück,

Нет пути назад –

Du schaust mir in die Seele

Ты заглядываешь мне в душу.

Wir zwei sind ein Wir

Мы вдвоём — "Мы",

Und das, was wir spüren,

И то, что мы ощущаем,

Führt uns eins zu eins ins Leben

Ведёт нас одним целым к жизни.

Eins zu eins, ins neue Leben

Слившись в одно целое — в новую жизнь,

Spüren, was Liebe mit uns macht

Ощущаем, что с нами делает любовь.

Eins zu eins, brennende Seelen,

Слившись в одно целое — пламенные души,

Die sich hingeben, bei Nacht

Жертвующие себя ночью.

Und ich weiß, ich werd' dir erliegen

И я знаю, что не устою перед тобой,

Ganz egal, was heut' Nacht passiert

Что бы ни случилось сегодня ночью.

Eins zu eins, ins neue Leben

Слившись в одно целое — в новую жизнь,

Will alles geben mit dir

Хочу всю себя отдать с тобой.

Видео