Темный режим

So Wie Man Tanzt So Liebt Man

Оригинал: Maite Kelly

Как потанцуешь, так и полюбишь

Перевод: Олег Крутиков

So wie man tanzt, so liebt man

Как потанцуешь, так и полюбишь –

Ich tanze nur für dich

Я танцую только для тебя.

Lies meine Körpersprache,

Прочитай язык моего тела,

Und dann verstehst du mich

И тогда ты поймёшь меня.

So wie man kuckt, so küsst man

Как посмотришь, так и поцелуешь –

Hier kommt mein Killerblick

Вот мой убийственный взгляд.

Im Ring der Eitelkeiten,

В кругу тщеславия

Da isst das Auge mit

Пожирают глазами.

Wie man sich bettet, liegt man,

Как постелешь, так и поспишь,

Erliegt der Melodie

Не сможешь устоять перед мелодией.

Auch wenn es seltsam aussieht,

Даже если это странно выглядит,

Daneben liegst du nie

Рядом тебя никогда нет.

Zeig aller Welt, wie man es macht

Покажи всему миру, как это делается.

Wo sie noch hinführt, diese Nacht?

К чему приведёт эта ночь?

Denn nach der Pflicht

Ведь после обязательной программы

Kommt die krönende Kür

Наступает венец.

Wenn du dein Herz nach außen trägst

Если ты вывернешь свою душу наизнанку

Und dich wie eins mit mir bewegst,

И вместе со мной будешь двигаться,

Dann kommt das Glück und die Liebe zu dir

То счастье и любовь придут к тебе.

So wie man tanzt, so liebt man

Как потанцуешь, так и полюбишь –

Und glaub mir, mehr ist mehr

И поверь мне, больше — это больше.

Eintausend Ginger Rogers

Тысяча Джинджер Роджерс,

Und die mal Fred Astaire

И одна, помноженная на Фреда Астера.

Nur was du zeigst,

Только то, что ты демонстрируешь,

Erkennt man,

Можно узнать.

Zeig alles, was du hast,

Покажи всё, что у тебя есть,

Tanz eine Spur aus Feuer

Оставь огненный след

In dieses Pulverfass

К этой пороховой бочке.

So wie man tanzt, so liebt man

Как потанцуешь, так и полюбишь –

Zeig alles, was du kannst

Покажи всё, на что способен,

Tu, was du tust, aus Liebe,

Делай, что делаешь, по любви,

Dann kommt sie angetanzt

И тогда она придёт.

Zeig aller Welt, wie man es macht

Покажи всему миру, как это делается.

Wo sie noch hinführt, diese Nacht?

К чему приведёт эта ночь?

Denn nach der Pflicht

Ведь после обязательной программы

Kommt die krönende Kür

Наступает венец.

Wenn du dein Herz nach außen trägst

Если ты вывернешь свою душу наизнанку

Und dich wie eins mit mir bewegst,

И вместе со мной будешь двигаться,

Dann kommt das Glück und die Liebe zu dir

То счастье и любовь придут к тебе.

Wie man sich dreht, so fliegt man

Как покружишься, так и полетаешь –

Dreh diesen Film zurück,

Отмотай этот фильм назад,

Pack deine schärfsten Szenen

Сложи свои самые острые сцены

In einen Augenblick

В одно мгновение.

So wie man tanzt, so liebt man

Как потанцуешь, так и полюбишь –

Ich tanze nur für dich

Я танцую только для тебя.

Lies meine Körpersprache,

Прочитай язык моего тела,

Und dann verstehst du mich

И тогда ты поймёшь меня.

Видео