Темный режим

Ich Lass Los

Оригинал: Maite Kelly

Я отпускаю

Перевод: Никита Дружинин

Nein — hab ich zu oft gesagt,

"Нет" я слишком часто говорила,

Zu oft nicht das gewagt,

Слишком часто боялась того,

Wovon ich doch träumte

О чём мечтала.

Nein, ich lebte hinter einer Wand

Нет, я жила за стеной,

Zu laut war der Verstand

Слишком громок был голос разума,

Sah nur zu, was ich versäumte

Смотрела лишь на то, что упускала –

Von jetzt an werd' ich alles wagen

Отныне я рискну всем,

Und wenn ich es bereu'

И если я сожалею об этом, то

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь –

Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt

Я слишком часто говорила жизни "нет".

Ich lass los, halt nichts fest

Я отпускаю, ни за что не держусь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

Reiß alle Mauern ein

Ломаю стены,

Und sag nie wieder nein

И больше никогда не скажу "нет".

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

"Vielleicht" ist für mich keine Option

"Возможно" — не мой выбор,

Nur 'ne and're Endstation

Всего лишь другая конечная остановка.

Ich lass die Wände nicht mehr reden

Я больше не позволяю стенам говорить,

Nein, ich baue mich auf, Stein für Stein

Нет, я строю себя, камень за камнем,

Und mache mich nie wieder klein

И больше никогда не буду принижать себя,

Ich werd' mein Leben neu erleben

Я буду жить своей жизнью заново –

Von jetzt an werd' ich alles wagen

Отныне я рискну всем,

Und wenn ich es bereu'

И если я сожалею об этом, то

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь –

Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt

Я слишком часто говорила жизни "нет".

Ich lass los, halt nichts fest

Я отпускаю, ни за что не держусь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

Reiß alle Mauern ein

Ломаю стены,

Und sag nie wieder nein

И больше никогда не скажу "нет".

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

Nein hab ich zu oft gesagt,

"Нет" я слишком часто говорила,

Zu oft hab ich nichts gewagt

Слишком часто всего боялась –

Von jetzt an werd' ich alles wagen

Отныне я рискну всем,

Und wenn ich es bereu'

И если я сожалею об этом, то

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь –

Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt

Я слишком часто говорила жизни "нет".

Ich lass los, halt nichts fest

Я отпускаю, ни за что не держусь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь –

Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt

Я слишком часто говорила жизни "нет".

Ich lass los, halt nichts fest

Я отпускаю, ни за что не держусь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

Reiß alle Mauern ein

Ломаю стены,

Und sag nie wieder nein

И больше никогда не скажу "нет".

Ich lass los, ich heb ab

Я отпускаю, я отрываюсь,

Ich flieg mit dir, mit dir

Я лечу с тобой, с тобой.

Видео