Темный режим

Mach Dir Keine Sorgen

Оригинал: Хаviеr Nаidоо And Моsеs Реlhаm

Не беспокойся

Перевод: Олег Крутиков

Du klingst traurig

Ты звучишь грустно

Hast dein Vertrau'n nicht

И не доверяешь,

Doch sieh, ich bin bei dir

Но посмотри, я рядом с тобой

Und ich bleib' hier

И останусь здесь.

Hab Vertrauen

Я доверяю,

Ich hab' Zeit für dich

У меня есть время для тебя.

Es kann dauern,

Это может продлиться,

Doch ich bin bereit

Но я готов.

Mach dir keine Sorgen um mich

Не беспокойся обо мне,

Schlimmer kann es nicht kommen

Хуже не может быть.

Mach dir keine Sorgen um mich

Не беспокойся обо мне,

Einem, der nichts hat,

У того, у кого ничего нет,

Wird auch nichts genommen

Нечего и взять.

Eines Tages werd' ich heimkehren

Однажды я вернусь домой

Mit Geld in meiner Hand,

С деньгами в руке,

Dann zahl' ich alle unsre Schulden

Потом оплачу все наши долги

Und bring' Geld auf die Bank

И отнесу деньги в банк,

Dann kauf' ich dir ein Haus

Потом куплю тебе дом

Und ein Auto mit Chauffeur

И машину с личным водителем.

Lange musst du nicht mehr warten,

Тебе нужно ещё немного подождать,

Du bekommst, was dir gehört

И ты получишь то, что принадлежит тебе.

Hab Vertrauen

Я доверяю,

Ich hab' Zeit für dich

У меня есть время для тебя.

Es kann dauern,

Это может продлиться,

Doch ich bin bereit

Но я готов.

Mach dir keine Sorgen um mich

Не беспокойся обо мне,

Schlimmer kann es nicht kommen

Хуже не может быть.

Mach dir keine Sorgen um mich

Не беспокойся обо мне,

Einem, der nichts hat,

У того, у кого ничего нет,

Wird auch nichts genommen

Нечего и взять.

Schlimmer kann es nicht kommen, nein

Хуже не может быть, нет.

Einem, der nichts hat,

У того, у кого ничего нет,

Wird auch nichts genommen

Нечего и взять.

Ich vermiss' deine Stimme

Я скучаю по твоему голосу,

Ich vermiss' deine Nähe

Я скучаю по твоей близости,

Ich vermisse deine Worte,

Я скучаю по твоим словам,

Doch ich weiß,

Но знаю,

Dass ich dich bald wieder sehe

Что вскоре увижу тебя снова.

Mach dir keine Sorgen um mich

Не беспокойся обо мне,

Schlimmer kann es nicht kommen

Хуже не может быть.

Mach dir keine Sorgen um mich

Не беспокойся обо мне,

Einem, der nichts hat,

У того, у кого ничего нет,

Wird auch nichts genommen

Нечего и взять.

Mach dir keine Sorgen

Не беспокойся,

Mach dir keine Sorgen,

Не беспокойся,

Schlimmer kann es nicht kommen

Хуже не может быть.

Mach dir keine Sorgen

Не беспокойся,

Einem, der alles gibt,

У того, кто всё отдаёт,

Wird auch nichts genommen

Нечего и взять.

Mach dir keine Sorgen

Не беспокойся