Темный режим

Auf Herz Und Nieren

Оригинал: Хаviеr Nаidоо And Моsеs Реlhаm

Тщательно

Перевод: Вика Пушкина

Ihr habt hier nichts verloren

Вы здесь ничего не потеряли,

Ich hab ihnen die Treue geschworen

Я поклялся вам в преданности.

Ich hab nichts zu verlieren

Мне нечего терять,

Sie prüften mich auf Herz und Nieren

Они тщательно меня проверили.

Ich fordere dich heraus, komm raus

Я требую, чтобы ты вышел, выходи

Aus ihrem Haus

Из вашего дома!

Und sieh was du getan hast,

И посмотри, что ты наделал, сколько

Wie viele Jahre du sie geschlagen hast

Лет ты бил их?

Wäre es nicht gerecht,

Разве не было бы справедливо, если бы ты теперь

Wenn du jetzt ihre Last zu tragen hast

Должен был нести их бремя?

Und wenn du Fragen hast

И даже если у тебя есть вопросы...

Vielleicht werden sie lange Schmerzen leiden

Возможно, они долго будут страдать от боли.

Vieles war und ist nicht zu vermeiden

Как тогда, так и сейчас многого невозможно избежать.

Eure Zeit geht, unsere Zeit kommt,

Ваше время уходит, наше — приходит,

Ist und war

Так было и будет.

Du bist ein Hauch, wir sind immer da

Ты — дуновение, мы всегда будем здесь.

Wir warten auf wahre Begebenheiten

Мы ждём правильного случая,

Wer glättet die Wogen und Unebenheiten

Который разгладил бы волны и неровности.

Du bildest dir ein weise und mächtig zu sein

Ты воображаешь себя мудрым и властным,

Und du hältst ihn rein,

И ты держишь его в чистоте,

Deinen mächtigen Heiligenschein

Свой массивный нимб.

Du hältst die Hand ins Feuer für die deinen

Ты суешь руку в огонь ради себя,

Doch wir da unten sind für dich

Но мы ждём тебя там, внизу -

Nicht mit den feinen zu vereinen

Не всем дано попасть в лучший мир.