Темный режим

Свободный

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin frei, frei wie ein Kind,

Я свободен, свободен, словно ребёнок;

Getragen von deiner Liebe

Ведом твоей любовью,

Wie ein Segel vom Wind

Словно парус ветром.

Ich bin frei, frei und ich find',

Я свободен, свободен, и найду всё,

Was immer ich auch brauche

В чём бы ни нуждался,

Durch deine Gnade ganz bestimmt

Непременно благодаря твоей милости.

Denn ich bin frei, frei, frei

Ведь я свободен, свободен, свободен.

Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei

Я свободен, я свободен, я свободен.

Gott sei Dank, ich bin frei

Слава Богу, я свободен.

Ich bin frei, wie die Gedanken,

Я свободен, словно мысли,

Geborgen und behütet von meiner Liebe,

Скрытые и оберегаемые моей любовью,

Die ich nicht kannte

Которую я не знал.

Ich bin frei, frei wie die Wahrheit dich macht

Я свободен так, как преображает тебя истина.

Meine Ketten sind gesprengt

Мои цепи разорваны

Durch diese wunderbare Kraft

Благодаря этой удивительной силе.

Ich bin frei, frei, frei

Я свободен, свободен, свободен.

Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei

Я свободен, я свободен, я свободен.

Gott sei Dank, ich bin frei

Слава Богу, я свободен.

Als ich schwach war, machtest du mich stark

Когда я был слаб, ты придавал мне сил,

Unfassbar was ich bereits erhalten hab'

Непостижимо то, что я уже получил.

Du trugst und fülltest mich bis zu diesem Tag,

Ты поддерживал и наполнял меня по сей день,

Alles Höchste kommt frei von dir herab

Всё возвышенное нисходит свободно от тебя.

Ich bin frei, frei wie ein Stern,

Я свободен, свободен, словно звезда,

Der strahlend hell am Himmel steht

Ярко сияющая на небе.

Ich bin frei wie das Meer,

Я свободен, словно море,

Ich bin frei, frei wie ein Vogel

Я свободен, свободен, словно птица,

Es ist beflügelt und getragen

Окрылённая и опирающаяся на ветер,

So jubilierend frohlocke ich

Восторгаясь, ликую я.

Denn ich bin frei, ich bin frei

Ведь я свободен, свободен, свободен.

Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei,

Я свободен, я свободен, я свободен.

Gott sei Dank, ich bin frei

Слава Богу, я свободен.

Ich bin frei, frei wie ein Kind,

Я свободен, свободен, словно ребёнок;

Getragen von deiner Liebe

Ведом твоей любовью,

Wie ein Segel vom Wind

Словно парус ветром.

Ich bin frei, frei und ich find',

Я свободен, свободен, и найду всё,

Was immer ich auch brauche

В чём бы ни нуждался,

Durch deine Gnade ganz bestimmt

Непременно благодаря твоей милости.

Denn ich bin frei, frei, frei

Ведь я свободен, свободен, свободен.

Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei

Я свободен, я свободен, я свободен.

Gott sei Dank, ich bin frei

Слава Богу, я свободен.