Темный режим

Superhelden

Оригинал: Fard

Супергерои

Перевод: Никита Дружинин

Seine Poster hingen leider nie

Его постеры, увы, никогда не висели

An meiner Wand

На моей стене,

Und sein Kostüm hing nie

И его костюм никогда не висел

In meinem Kleiderschrank,

В моём шкафу,

Doch Monster unterm Bett

Но монстров под кроватью

Vertrieb er wie durch Geisterhand

Он прогонял как по волшебству.

Und sie sagen,

И они говорят,

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Что яблоко от яблони недалеко падает.

Seine Geschichte stand nie in einem Comicbuch

Его истории никогда не было в комиксе,

Er stand nie vor einer Kamera in Hollywood

Он никогда не стоял перед камерой в Голливуде.

Er ist kein Superstar und auch kein Muskelberg,

Он не суперзвезда и даже не гора мышц,

Doch er machte mein Leben

Но он превращал мою жизнь

Zu 'nem Wunschkonzert

В желанный концерт.

Als meine Welt gefickt war und ich am Boden lag,

Когда мой мир был в жопе и я был в отчаянии,

Half er mir wieder auf die Beine,

Он снова помог мне встать на ноги,

Er ist groß und stark

Он большой и сильный.

Superman war nie da,

Супермена никогда не было рядом,

Batman kam auch nie

Бэтмен никогда не появлялся.

All eure Superkräfte waren nur geschauspielert

Все ваши суперсилы были лишь актёрской игрой.

Ich schau' zurück,

Я оглядываюсь назад,

Zurück nach all der langen Zeit

Назад спустя много времени

Und seh' ein'n kleinen Jungen

И вижу маленького мальчика,

Voller Glück und Dankbarkeit,

Преисполненного счастья и благодарности,

Denn heute weiß ich, er ist nicht von dieser Welt

Ведь сегодня я знаю, что он не из этого мира,

Ich schwör' auf alles, Papa ist ein Superheld

Я клянусь всем, что папа — супергерой.

Wahre Superhelden brauchen keine Superkräfte

Настоящим супергероям не нужны суперсилы,

Wahre Superhelden müssen keine Maske tragen

Настоящим супергероям не нужно носить маску.

Clark Kent, Batman und Peter Parker

Кларк Кент, Бэтмен и Питер Паркер —

Keiner von ihn'n war je so stark wie mein Vater

Никто из них не был так силён, как мой отец.

Tausend Worte, so viel Erinnerung

Тысячи слов, столько воспоминаний –

Wahre Superhelden

Настоящие супергерои

Bleiben nicht für immer jung

Не остаются вечно молодыми.

Tausend Momente und trotzdem viel zu wenig,

Тысячи моментов, и всё же слишком мало,

Denn echte Superhelden leben nicht auf ewig

Ведь реальные супергерои не живут вечно.

Wir begegnen unsren Superhelden jeden Tag

Мы встречаем наших супергероев каждый день.

Alles, was ich bin,

Всему, что я из себя представляю,

Ich meine meine Lebensart

Я имею в виду свой образ жизни,

Hab' ich gelernt von ihm, denn er ist so wie ich

Научился у него, ведь он похож на меня.

Ein wahrer König,

Настоящий король,

Für den es keine Krone gibt

Для которого не существует корон.

Kein Applaus, doch ich schwör',

Не слышно аплодисментов, но я клянусь,

Auch wenn der Vorhang fällt,

Даже если опустится занавес,

Sind seine Superkräfte von einer andren Welt

Его суперсилы словно из другого мира.

Wahre Superhelden steh'n nicht auf dem Fußballplatz,

Настоящие супергерои не на футбольном поле,

Sondern kümmern sich darum,

А заботятся о том,

Dass du 'ne Zukunft hast

Чтобы у тебя было будущее.

Ich wollt' nur danke sagen

Я хотел лишь сказать спасибо

Für all die weisen Worte

За все те мудрые слова.

Ich wünschte,

Я бы хотел,

Superhelden wär'n alle von deiner Sorte

Чтобы все супергерои были такими, как ты.

Ich schaue zu dir auf, man, ich will sein wie du

Я смотрю на тебя — эй, я хочу быть как ты.

Zum Glück fließt in unsren Adern das gleiche Blut,

К счастью, в наших венах течёт одна и та же кровь,

Denn eines Tages, hoff' ich,

Ведь однажды, надеюсь,

Werden meine Kinder sagen:

И мои дети скажут:

"Ich bin müde, Papa,

"Я устал, папа,

Kannst du mich ins Zimmer tragen?"

Можешь отнести меня в комнату?"

Und dann fällt's mir ein,

И тогда мне придёт на ум,

Ich mein' zur selben Zeit,

Полагаю в то же время,

Von dir hab' ich gelernt, ein wahrer Superheld zu sein

Научившись у тебя, быть настоящим супергероем.

Wahre Superhelden brauchen keine Superkräfte

Настоящим супергероям не нужны суперсилы,

Wahre Superhelden müssen keine Maske tragen

Настоящим супергероям не нужно носить маску.

Clark Kent, Batman und Peter Parker

Кларк Кент, Бэтмен и Питер Паркер –

Keiner von ihn'n war je so stark wie mein Vater

Никто из них не был так силён, как мой отец.

Tausend Worte, so viel Erinnerung

Тысячи слов, столько воспоминаний –

Wahre Superhelden

Настоящие супергерои

Bleiben nicht für immer jung

Не остаются вечно молодыми.

Tausend Momente und trotzdem viel zu wenig,

Тысячи моментов, и всё же слишком мало,

Denn echte Superhelden leben nicht auf ewig

Ведь реальные супергерои не живут вечно.