Темный режим

#BFHFA (Bei Fame Hört Freundschaft Auf)

Оригинал: Fard

На славе заканчивается дружба

Перевод: Никита Дружинин

Alle jubeln und lächeln

Все ликуют и улыбаются.

Hör doch, sie klatschen für dich!

Слушай, они аплодируют тебе!

Selbst die Milf im Ferrari

Даже милфа в Феррари

Mit Botoxlippen und Katzengesicht

С ботоксными губами и кошачьей мордочкой.

Hast das Geld dir verdient!

Ты достоин этих денег!

Hast zu keiner Zeit den Helden gespielt

Никогда не притворялся героем –

Sag, wie fühlt es sich an,

Скажи, каково это,

Wenn die ganze scheiß Welt einen liebt?

Когда весь грёбаный мир кого-то любит?

Michael Jackson, Michael Jordan

Майкл Джексон, Майкл Джордан,

Michael Kors, Michael wer?

Майкл Корс, Майкл кто?

Ist dir egal, denn jeder weiß,

Тебе всё равно, ведь каждый знает,

Du bist immer noch der gleiche Kerl:

Что ты всё ещё тот же самый парень:

Harte Schale, weicher Kern

Твёрдая скорлупа, мягкое ядро.

Lass das bloß deine Feinde nicht hören,

Только не слушай своих врагов,

Denn hast du nur einmalig Schwäche gezeigt,

Ведь если ты хоть раз проявил слабость,

Rammen sie dir hinterrücks

Они предательски вонзают тебе

Das Messer ins Fleisch

Нож в плоть.

Alles dreht sich um dich,

Всё вращается вокруг тебя,

Doch keiner sieht, in welchem Käfig du sitzt

Но никто не видит, в какой клетке ты сидишь.

Darüber redest du nicht,

Об этом ты не говоришь,

Weil du glaubst,

Потому что думаешь,

Dass du noch Ehre besitzt

Что у тебя ещё есть честь.

Kannst keinem vertrauen,

Не можешь никому доверять –

Trauriger, weinender Clown

Грустный, плачущий клоун.

Bei Fame hört die Freundschaft auf

На славе заканчивается дружба –

Danke für nichts, das weiß ich heute auch!

За что благодарить? Это я знаю сегодня тоже!

Und ich schrieb

И я писал

Tausende Bars, aber keine zu viel

Тысячи строк, но ни одна не была лишней,

Denn ich verfolgte immer dieses Ziel:

Ведь я всегда преследовал эту цель:

Ich will nur Platin und Gold für mein Team

Хочу платину и золото для своей команды.

Und die Nächte verging',

И ночи пролетали,

Ich schrieb die Zeilen und wurde zum King

Я писал строки и стал королём,

Und sie lieben mich jetzt,

И они любят меня теперь,

Doch können nicht glauben, wie einsam ich bin

Но не могут поверить, как я одинок.

Keine Zeit mehr für nichts

Нет больше времени ни на что,

Auch keine Zeit mehr für dich,

Даже нет больше времени на тебя,

Doch du grinst vor dich her,

Но ты ухмыляешься про себя,

Damit bloß keiner merkt, wie einsam du bist

Чтобы никто не заметил, как ты одинок.

Jeder freut sich für dich

Все радуются за тебя,

Alle sind stolz, man freut sich für dich

Все гордятся, радуются за тебя:

Wie viel Cash du verdienst

Сколько кэша ты зарабатываешь,

Was für Autos du fährst,

На каких тачках ездишь,

Wie viel' Bräute du fickst

Сколько тёлок трахаешь –

Ein Leben wie aus einem Märchenbuch

Жизнь как в сказке.

Ich schwör', du kriegst davon nie mehr genug

Клянусь, тебе всегда будет мало.

Gott sieht alles

Бог видит всё,

Du bist nicht mehr dieser Junge,

Ты уже не тот парень,

Der immer nach Ärger sucht

Который всегда ищет неприятности.

Du lebst den deutschen Traum

Ты живёшь немецкой мечтой:

Cash, Autos und Häuser bauen

Кэш, тачки и дома.

Wozu sollt' ich euch vertrauen?

С какой стати мне доверять вам?

Bei Fame hört doch die Freundschaft auf!

На славе заканчивается дружба!

Doch wenn bei Nacht die Sonne untergeht

Но когда ночью заходит солнце

Und niemand hier deine Nummer wählt

И никто не набирает твой номер,

Wird dein Herz dir verraten,

Твоё сердце поведает тебе,

Ob dir das Lachen deiner Mutter fehlt

Не хватает ли тебе смеха твоей матери.

Du kannst keinem vertrauen

Ты не можешь никому доверять –

Trauriger, weinender Clown

Грустный, плачущий клоун.

So war das nicht geplant,

Это не было частью плана,

Doch das ist der Preis, den ich bezahl'

Но это цена, которую я плачу.

Und ich schrieb

И я писал

Tausende Bars, aber keine zu viel,

Тысячи строк, но ни одна не была лишней,

Denn ich verfolgte immer dieses Ziel:

Ведь я всегда преследовал эту цель:

Ich will nur Platin und Gold für mein Team

Хочу платину и золото для своей команды.

Und die Nächte verging',

И ночи пролетали,

Ich schrieb die Zeilen und wurde zum King

Я писал строки и стал королём,

Und sie lieben mich jetzt,

И они любят меня теперь,

Doch können nicht glauben, wie einsam ich bin

Но не могут поверить, как я одинок.

Und ich schrieb

И я писал

Tausende Bars, aber keine zu viel,

Тысячи строк, но ни одна не была лишней,

Denn ich verfolgte immer dieses Ziel:

Ведь я всегда преследовал эту цель:

Ich will nur Platin und Gold für mein Team

Хочу платину и золото для своей команды.

Und die Nächte verging',

И ночи пролетали,

Ich schrieb die Zeilen und wurde zum King

Я писал строки и стал королём,

Und sie lieben mich jetzt,

И они любят меня теперь,

Doch können nicht glauben, wie einsam ich bin

Но не могут поверить, как я одинок.