Темный режим

Schließ Meine Augen

Оригинал: Fard

Закрываю глаза

Перевод: Вика Пушкина

Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,

Я закрываю глаза, вижу только тебя,

Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt

Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.

Deine Tränen schmecken so wie Gift

Твои слёзы на вкус как яд.

Jetzt schläfst du ganz alleine,

Теперь ты спишь совсем одна,

Du wolltest doch frei sein

Ты же хотела быть свободной.

Es ist spät in der Nacht,

Поздняя ночь,

Als der Regen mich küsst

Дождь целует меня.

Die Straßen sind leer, deine Liebe ist Gift,

Улицы пусты, твоя любовь — яд,

Denn wenn du ehrlich bist,

Ведь если ты будешь честна с собой,

Liebst du mich nicht

Ты не любишь меня.

Du bist so wunderschön,

Ты такая красивая,

Darum siehst du nur dich

Поэтому не замечаешь никого, кроме себя.

Dir zu trauen hab' ich immer bereut

Я всегда сожалел, что доверял тебе.

Ich weiss, wer du bist,

Я знаю, какая ты,

Wenn die Schminke verläuft

Когда косметика расплывается.

Spiel dich nicht auf und schrei hier nicht rum!

Не корчи из себя и не ори здесь!

Dass du gekokst hast, bleibt unter uns

Что ты подсела на кокс, останется между нами.

Mir war'n all deine Fehler egal

Мне были безразличны все твои недостатки.

Du weisst es doch selbst,

Ты же знаешь сама,

Ich hab' eh keine Wahl

У меня всё равно нет выбора:

Du liebst einen Menschen

Ты любишь человека

Mit all seinen Fehlern

Со всеми его недостатками.

All die Probleme waren kein Thema

Все проблемы не волновали.

Heute wachst du nachts weinend auf

Сегодня ты просыпаешься по ночам в слезах

Und stellst leider fest, dass dich keiner braucht

И, увы, обнаруживаешь, что никому не нужна.

Keiner liebt dich außer dir selbst

Никто не любит тебя, кроме тебя самой –

Trauriges Mädchen, traurige Welt

Грустная девушка, грустный мир.

Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,

Я закрываю глаза, вижу только тебя,

Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt

Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.

Deine Tränen schmecken so wie Gift

Твои слёзы на вкус как яд.

Jetzt schläfst du ganz alleine,

Теперь ты спишь совсем одна,

Du wolltest doch frei sein

Ты же хотела быть свободной.

Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,

Я закрываю глаза, вижу только тебя,

Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt

Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.

Deine Tränen schmecken so wie Gift

Твои слёзы на вкус как яд.

Jetzt schläfst du ganz alleine,

Теперь ты спишь совсем одна,

Du wolltest doch frei sein

Ты же хотела быть свободной.

Mann, ich lauschte so gern deiner Stimme,

Эй, я любил слушать твой голос,

Hätt' sie geholt, all die Sterne vom Himmel

Достал бы все звёзды с неба,

Für dich war mir kein Weg zu weit

Ради тебя прошёл бы любой путь

Nachts um drei, für dich jederzeit

В три часа ночи, ради тебя всегда.

So ist das Leben als Party-Queen

Такова жизнь королевы вечеринок,

Schickimicki und Star-Appeal

Модницы и звезды.

Ich wär' so gerne dein Aladdin,

Я бы хотел быть твоим Аладдином,

Doch du wolltest lieber Barbie spiel'n

Но ты предпочитала играть в Барби.

Gedresst und gestylt, so wie Destiny's Child,

В модном и на стиле, как Destiny's Child,

Doch Schicksal für uns,

Но того, что было нам уготовано судьбой,

Das gab's für dich nicht

Не существовало для тебя.

Dein wahres Gesicht ist so hässlich, dass

Твоё истинное лицо настолько уродливо, что

Er deinen Charakter unkenntlich macht

Оно делает твой характер неузнаваемым.

Verbrenn' mir die Finger nie wieder an dir

Никогда больше не обожгусь о тебя.

Lieber Gott, mach, dass meine Liebe gefriert

Боже, сделай так, чтобы моя любовь замёрзла.

Du wolltest die Freiheit, hier hast du dein Ticket

Ты хотела свободы, у тебя есть билет –

Geh und verschwinde, für immer, bitte!

Проваливай навсегда, прошу!

Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,

Я закрываю глаза, вижу только тебя,

Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt

Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.

Deine Tränen schmecken so wie Gift

Твои слёзы на вкус как яд.

Jetzt schläfst du ganz alleine,

Теперь ты спишь совсем одна,

Du wolltest doch frei sein

Ты же хотела быть свободной.

Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,

Я закрываю глаза, вижу только тебя,

Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt

Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.

Deine Tränen schmecken so wie Gift

Твои слёзы на вкус как яд.

Jetzt schläfst du ganz alleine,

Теперь ты спишь совсем одна,

Du wolltest doch frei sein

Ты же хотела быть свободной.