Wer Flügel Hat
У кого есть крылья
Ich wünscht', ich könnt' sagen,
Я хотела бы сказать,
Was du für mich alles bist
Что ты для меня всё.
Ich kann wieder lachen
Я могу снова смеяться
Und durch dich seh' ich endlich mich
И твоими глазами наконец-то вижу себя.
Du hältst mich ganz fest,
Ты крепко обнимаешь меня,
Wenn der Mond mich verlässt,
Когда луна оставляет меня,
Wenn gar nichts mehr geht,
Когда совсем ничего не ладится,
Sagst du mir:
Ты говоришь мне:
Wer Flügel hat, glaub mir,
У кого есть крылья, поверь мне,
Der wird damit fliegen
Тот будет летать.
Wer träumen kann, wird auch verstehen,
Кто может мечтать, тот поймёт,
Wenn Wunder geschehen
Когда чудеса случаются.
Ja, wer Flügel hat,
Да, у кого есть крылья,
Der wird dieses Leben auch lieben
Тот будет любить и эту жизнь,
Und fühlst du dich manchmal allein,
И если тебе порой одиноко,
Du wirst es nicht sein
Ты не будешь одинокой.
Ich weiß, dir geht's auch so,
Я знаю, что у тебя дела так же,
Wie mir, weil das, wo Liebe ist
Как и у меня, потому что это любовь.
Komm mach deine Augen zu,
Давай закрой глаза,
Sag mir, was du fühlst
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ich halt' dich ganz fest,
Я крепко обнимаю тебя,
Wenn der Mond dich verlässt,
Когда луна оставляет тебя,
Wenn gar nichts mehr geht,
Когда совсем ничего не ладится,
Sag ich dir:
Я говорю тебе:
Wer Flügel hat, glaub mir,
У кого есть крылья, поверь мне,
Der wird damit fliegen
Тот будет летать.
Wer träumen kann, wird auch verstehen,
Кто может мечтать, тот поймёт,
Wenn Wunder geschehen
Когда чудеса случаются.
Ja, wer Flügel hat,
Да, у кого есть крылья,
Der wird dieses Leben auch lieben
Тот будет любить и эту жизнь,
Und fühlst du dich manchmal allein
И если тебе порой одиноко
Wer Flügel hat, glaub mir,
У кого есть крылья, поверь мне,
Der wird damit fliegen
Тот будет летать.
Wer träumen kann, wird auch verstehen,
Кто может мечтать, тот поймёт,
Wenn Wunder geschehen
Когда чудеса случаются.
Ja, wer Flügel hat,
Да, у кого есть крылья,
Der wird dieses Leben auch lieben
Тот будет любить и эту жизнь,
Und fühlst du dich manchmal allein
И если тебе порой одиноко,
Du wirst es nicht sein
Ты не будешь одиноким.