Темный режим

Unendlich

Оригинал: Ella Endlich

Бесконечны

Перевод: Олег Крутиков

Du gehst mir nie verlor'n

Ты никогда не пропадаешь из моей жизни,

Du warst schon immer da

Ты был всегда рядом.

Und wirst es auch noch sein,

Но если даже ты и будешь рядом,

Verlass ich die Erde mal

Я покину земной мир однажды.

Mit dir ist Raum und Zeit

С тобой пространство и время

Relativ egal

Относительны,

Liebe ist ja sowieso

Любовь же и без того

Mehrdimensional

Многомерна.

Wer bin ich?

Кто я?

Wer bin ich, dich zu binden,

Кто я, чтобы связывать тебя,

Wo du schon frei von allem bist?

Когда ты уже свободен от всего?

So oder so hab ich das empfunden,

Так или иначе я почувствовала,

Dass für immer immer noch zu wenig ist

Что "навсегда" — это всё ещё слишком мало.

Du bist Gold, du bist Silber

Ты — золото, ты — серебро,

Deine Strahlkraft, sie verblasst nicht

Твоя лучезарность не поблёкнет.

Du bist hier, du bist Liebe

Ты здесь, ты — любовь,

Und zusammen sind wir unendlich

А вместе мы бесконечны.

Ja, ich weiss, dass dich kein Maßstab misst,

Да, я знаю, что тебя ничем не измерить –

Weil ein Mensch, wie du, unendlich ist

Такой человек, как ты, бесконечен.

Von der Zeit ganz unberührt

Совершенно нетронутые временем,

Sind wir unendlich, unendlich

Мы бесконечны, бесконечны.

Vielleicht segeln wir durchs Meer

Возможно, мы плывём по морю

Und tanzen durch das Licht

И танцуем в лучах света;

Haben vielleicht auch Kinder

Возможно, у нас тоже есть дети,

Vielleicht aber auch nicht

А, возможно, и нет.

Wer kann schon was posaunen?

Кто может что-то раструбить?

Wer weiss, was wirklich bleibt?

Кто знает, что на самом деле останется?

Es wissen nur die Herzen

Об этом знают только сердца,

Von Unendlichkeit

Преисполненные бесконечности.

Wie hab ich, wie hab ich dich gefunden?

Как я, как я нашла тебя?

Mein Gegenstück, mein Spiegel, mein Zuhaus

Моё подобие, моё зеркало, мой дом.

Du bist Gold, du bist Silber

Ты — золото, ты — серебро,

Deine Strahlkraft, sie verblasst nicht

Твоя лучезарность не поблёкнет.

Du bist hier, du bist Liebe

Ты здесь, ты — любовь,

Und zusammen sind wir unendlich

А вместе мы бесконечны.

Ja, ich weiss, dass dich kein Maßstab misst,

Да, я знаю, что тебя ничем не измерить –

Weil ein Mensch, wie du, unendlich ist

Такой человек, как ты, бесконечен.

Von der Zeit ganz unberührt

Совершенно нетронутые временем,

Sind wir unendlich, unendlich

Мы бесконечны, бесконечны,

Unendlich

Бесконечны.

Du bist Gold, du bist Silber

Ты — золото, ты — серебро,

Deine Strahlkraft, sie verblasst nicht

Твоя лучезарность не поблёкнет.

Und du schaust tief, immer tiefer

И ты смотришь глубже, всё глубже,

Diese Blicke sind unendlich

Эти взгляды бесконечны,

Und gesegnet nenn ich jeden Tag,

И благословенен каждый мой день,

An dem ich dich in meinen Armen hab

Когда я обнимаю тебя.

Von der Zeit ganz unberührt

Совершенно нетронутые временем,

Sind wir unendlich, unendlich

Мы бесконечны, бесконечны.

Видео