Темный режим

Spuren Auf Dem Mond

Оригинал: Ella Endlich

Следы на Луне

Перевод: Никита Дружинин

Wir beide aufgewacht,

Мы с тобой проснулись,

Sag war das letzte Nacht,

Я говорю, что этой ночью

Ein Trip hinauf zum Mond

Мы летали на Луну.

Noch Sternenstaub im Auge,

Ещё звёздная пыль в глазах.

Weißt du dass ich glaube,

Ты знаешь, я думаю,

Unser Mut hat sich gelohnt

Что наша смелость того стоила.

Das Ziel schien so weit weg,

Казалось, цель так далеко,

Wie ein kleines fernes Licht,

Как далёкий огонёк.

Ich schau nach oben

Я поднимаю взгляд к небесам

Und was ich seh

И не верю тому,

Glaub ich nicht

Что вижу.

Es sind Spuren auf dem Mond

Следы на Луне –

Und wir haben sie gemacht

Мы оставили их.

Unsere Fahne steht im Stau

Стоит наше знамя,

Und man sieht sie in der Nacht

И его видно в ночи.

Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann,

Ты никогда не верил, что можно летать,

Doch du siehst wir waren da.

Но видишь, мы были там.

Du bist aufgewacht

Ты проснулся,

Und dieser Traum von dir ist wahr

И твоя мечта сбылась.

Es sind Spuren auf dem Mond...

Следы на Луне...

Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz,

Когда всё бессмысленно и тускло,

Schau hinauf, hinauf zum Mond.

Посмотри вверх, на Луну!

Alle sagten: geht nicht,

Все говорили: ничего не выйдет,

Alles nur vergeblich,

Всё напрасно,

Ein Traum der sich nicht lohnt

Мечта, которая не стоит того.

Unser Ziel schien so weit weg,

Казалось, наша цель так далеко,

Wie ein unerreichbares Licht,

Как недостижимый свет,

Doch wir war'n oben,

Но мы были там,

Dreh dich um, schau zurück

Обернись, оглянись!

Es sind Spuren auf dem Mond...

Следы на Луне...

Unser Ziel ist wunderschön

Наша цель прекрасна,

Und alles steht bereit,

И для неё всё готово.

Ich schau nach oben,

Я поднимаю взгляд к небесам,

Es ist wieder uns're Zeit

Снова настало наше время.

Es sind Spuren auf dem Mond

Следы на Луне –

Und bald sind wir wieder da

Скоро мы снова будем там.

Unsere Fahne steht im Stau

Стоит наше знамя,

Und man sieht uns in der Nacht

И нас видно в ночи.

Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann,

Ты никогда не верил, что можно летать,

Doch du siehst wir waren da.

Но видишь, мы были там.

Du bist aufgewacht

Ты проснулся,

Und dieser Traum von dir ist wahr

И твоя мечта сбылась.

Es sind Spuren auf dem Mond...

Следы на Луне...

Видео