Темный режим

Meilenweit

Оригинал: Ella Endlich

Очень далеко

Перевод: Никита Дружинин

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко

Noch ein paar Stunden

Ещё несколько часов,

Fliege ich Runden

Летаю кругами,

Zähle Sekunden

Считаю секунды –

Tick Tack Tick

Тик-так-тик.

Noch bin ich hier,

Пока ещё здесь,

Aber bald schon bei dir

Но уже скоро буду у тебя.

Schwarz und tief

Чёрное и глубокое,

Liegt da einsam das Meer unter mir

Лежит одиноко море подо мной –

Tick Tack Tick

Тик-так-тик,

Tick Tack Tick

Тик-так-тик,

Nur ein Kontinent

Только один континент.

Die Liebe geht meilenweit

Любовь простирается очень далеко,

Die Liebe lebt für heut'

Любовь живёт сегодняшним днём.

Die Hoffnung geht meilenweit

Надежда простирается очень далеко,

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко,

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко.

Vom Himmel geflogen,

С небес прилетевшая,

Von Wellen gehoben

Волнами поднятая –

Ich hab nicht gelogen

Я не лгала,

Weiter geht's!

Поехали!

Vom Winde verweht

Ветром унесённая –

Wie der Puls bei mir geht,

Как же у меня бьётся пульс,

Weil nun auf dieser Klingel dein Name steht!

Потому что ты звонишь! –

Tick Tack Tick

Тик-так-тик,

Tick Tack Tick

Тик-так-тик,

Das ist mein Moment

Это мой момент.

Die Liebe geht meilenweit

Любовь простирается очень далеко,

Die Liebe lebt für heut'

Любовь живёт сегодняшним днём.

Die Hoffnung geht meilenweit

Надежда простирается очень далеко,

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко,

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко.

Die Liebe geht meilenweit

Любовь простирается очень далеко,

Die Liebe lebt für heut'

Любовь живёт сегодняшним днём.

Die Hoffnung geht meilenweit

Надежда простирается очень далеко,

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко,

Ich reise meilenweit

Я путешествую очень далеко,

Für dich reis' ich meilenweit

Ради тебя я путешествую очень далеко.

Видео