Темный режим

Gänsehaut

Оригинал: Ella Endlich

Мурашки

Перевод: Олег Крутиков

Ein Rendezvous

Свидание –

Welche Schuh'? Geh'n wir tanzen?

Какие туфли надеть? Мы идём танцевать?

Ich bin wieder zwölf und verliebt,

Мне снова 12, и я влюблена,

Ich dreh' durch

Теряю голову.

Perfekt wie im Film,

Всё превосходно, как в фильме,

Wünsch ich mir Verführung

Желаю, чтобы меня соблазнили,

Und ich träume im still'n

И мечтаю втайне

Von der ersten Berührung

О первом соприкосновении.

Lollipops und Haselnüsse,

Леденцы и орешки

Hab ich schon gehabt

У меня уже были с собой.

Meine kleine Wespentaille,

За мою осиную талию

Du hast sie dir geschnappt

Ты обнял меня.

Ich hab Gänsehaut,

У меня мурашки,

Wenn du sagst Baby

Когда ты говоришь: "Детка!" –

So 'ne Gänsehaut,

Мурашки,

Wenn du sagst Lady

Когда ты говоришь: "Леди!"

Wie elektrische Impulse

Словно электрические импульсы

Durch meinen Bauch

Проходят через меня.

Ich hab Gänsehaut,

У меня мурашки,

Wenn du, du sagst Baby

Когда ты, ты говоришь: "Детка!"

Es ist schon fast drei,

Уже почти три часа,

Bringst du mich noch zur Haustür

Ты провожаешь меня до двери.

Der Straßenfeger fährt vorbei,

Дворник проезжает мимо,

Auch er hat's gespürt

Даже он это ощутил.

Lollipops und Haselnüsse,

Леденцы и орешки

Hab ich schon gehabt

У меня уже были с собой.

Meine kleine Wespentaille,

За мою осиную талию

Du hast sie dir geschnappt

Ты обнял меня.

Ich hab Gänsehaut,

У меня мурашки,

Wenn du sagst Baby

Когда ты говоришь: "Детка!" –

So 'ne Gänsehaut,

Мурашки,

Wenn du sagst Lady

Когда ты говоришь: "Леди!"

Wie elektrische Impulse,

Словно электрические импульсы

Durch meinen Bauch

Проходят через меня.

Ich hab Gänsehaut,

У меня мурашки,

Wenn du, du sagst Lady, Lady

Когда ты, ты говоришь: "Леди! Леди!"

Wie elektrische Impulse,

Словно электрические импульсы

Durch meinen Bauch

Проходят через меня.

Ich hab Gänsehaut,

У меня мурашки,

Wenn du, du sagst Baby, Baby

Когда ты, ты говоришь: "Детка! Детка!"

Видео