Gänsehaut
Мурашки
Ein Rendezvous
Свидание –
Welche Schuh'? Geh'n wir tanzen?
Какие туфли надеть? Мы идём танцевать?
Ich bin wieder zwölf und verliebt,
Мне снова 12, и я влюблена,
Ich dreh' durch
Теряю голову.
Perfekt wie im Film,
Всё превосходно, как в фильме,
Wünsch ich mir Verführung
Желаю, чтобы меня соблазнили,
Und ich träume im still'n
И мечтаю втайне
Von der ersten Berührung
О первом соприкосновении.
Lollipops und Haselnüsse,
Леденцы и орешки
Hab ich schon gehabt
У меня уже были с собой.
Meine kleine Wespentaille,
За мою осиную талию
Du hast sie dir geschnappt
Ты обнял меня.
Ich hab Gänsehaut,
У меня мурашки,
Wenn du sagst Baby
Когда ты говоришь: "Детка!" –
So 'ne Gänsehaut,
Мурашки,
Wenn du sagst Lady
Когда ты говоришь: "Леди!"
Wie elektrische Impulse
Словно электрические импульсы
Durch meinen Bauch
Проходят через меня.
Ich hab Gänsehaut,
У меня мурашки,
Wenn du, du sagst Baby
Когда ты, ты говоришь: "Детка!"
Es ist schon fast drei,
Уже почти три часа,
Bringst du mich noch zur Haustür
Ты провожаешь меня до двери.
Der Straßenfeger fährt vorbei,
Дворник проезжает мимо,
Auch er hat's gespürt
Даже он это ощутил.
Lollipops und Haselnüsse,
Леденцы и орешки
Hab ich schon gehabt
У меня уже были с собой.
Meine kleine Wespentaille,
За мою осиную талию
Du hast sie dir geschnappt
Ты обнял меня.
Ich hab Gänsehaut,
У меня мурашки,
Wenn du sagst Baby
Когда ты говоришь: "Детка!" –
So 'ne Gänsehaut,
Мурашки,
Wenn du sagst Lady
Когда ты говоришь: "Леди!"
Wie elektrische Impulse,
Словно электрические импульсы
Durch meinen Bauch
Проходят через меня.
Ich hab Gänsehaut,
У меня мурашки,
Wenn du, du sagst Lady, Lady
Когда ты, ты говоришь: "Леди! Леди!"
Wie elektrische Impulse,
Словно электрические импульсы
Durch meinen Bauch
Проходят через меня.
Ich hab Gänsehaut,
У меня мурашки,
Wenn du, du sagst Baby, Baby
Когда ты, ты говоришь: "Детка! Детка!"