Темный режим

Tage Wie Diese

Оригинал: Die Toten Hosen

В такие дни, как этот

Перевод: Вика Пушкина

Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag

Я неделями ждал этого дня,

und tanz vor Freude, über den Asphalt

И теперь от радости танцую на асфальте,

Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied

Это был словно ритм, словно песня,

Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht

Что манила меня по улицам всё дальше и дальше,

Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht

Навстречу тебе, чтобы забрать тебя, как мы и договаривались,

Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal

В то же время, на том же месте, как и в тот прошлый раз.

Durch das Gedränge, der Menschenmenge

Сквозь толкотню и толпу

Bahnen wir uns den altbekannten Weg

Мы прокладываем себе знакомый нам путь

Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen

По улицам, к рейнским террасам,

Über die Brücken, bis hin zu der Musik

Через мосты, к музыке,

Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n

Где все шумят, где все собрались, чтобы оттянуться,

Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n

Где все прочие нас ждут, чтобы вместе начинать отчаливать...

An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit

В такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,

An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit

В такие дни, как этот, наше время вечно,

Wünsch ich mir Unendlichkeit

И я желаю себе всю бесконечность.

Das hier ist ewig, ewig für heute

Здесь это вечно, это вечно — до конца сегодняшнего дня.

Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht

Этой ночью я не остановлюсь ни на секунду,

Komm ich trag dich, durch die Leute

Ну же, давай, я пронесу тебя сквозь эту толпу,

Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht

Не бойся, я тебя сберегу.

Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom

Мы позволяем течению нас нести, ныряем, плывём с общим потоком,

Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos

Мы кружимся в вихре, но мы не позволим затянуть нас на дно, ведь мы невесомы.

An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit

В такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,

An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit

В такие дни, как этот, наше время вечно,

In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht

Эта ночь из ночей нам столь многое предвещает,

Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht

Мы проживаем наилучшие мгновения, и нет им конца.

Kein Ende in Sicht

Им не видно конца,

Kein Ende in Sicht

Им не видно конца,

Kein Ende in Sicht

Им не видно конца.

An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit

В такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,

An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit

В такие дни, как этот, наше время вечно,

In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht

Эта ночь из ночей нам столь многое предвещает,

Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht

Мы проживаем наилучшие мгновения, нет им конца,

Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht

Мы проживаем наилучшие мгновения, и нет им конца,

Kein Ende in Sicht

И не видно им конца.