Auswärtsspiel
Выездной матч
Mach das Flutlicht an, sie kommen gleich raus
Включай прожектор, они как раз выходят,
Und dann kann die Show losgehen.
И теперь шоу может начинаться.
Und sie sind nicht allein, denn wir sind dabei,
Они не одни, потому что мы с ними,
Auch wenn es heut aufs Auge gibt.
Даже если они сегодня не в духе.
Es ist egal, ob wir das Spiel verlieren,
Без разницы, проиграем ли мы игру,
Denn darauf kommt es nicht an.
Потому что не в этом дело.
Und ob das irgend jemand hier sonst kapiert,
И если кто-то здесь думает по-другому,
Ist für uns nicht interessant.
Нам это неинтересно.
Ihr könnt uns schlagen so oft und so hoch ihr wollt,
Вы можете побеждать нас так часто и так уверенно, как хотите,
Es wird trotzdem nie passieren,
Тем не менее никогда не случится так,
Dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will,
Чтобы один из нас захотел поменяться с вами,
Denn ihr seid nicht wie wir.
Потому что вы не такие, как мы.
Ole ole ole ola, uns ist egal, wer heute siegt!
Оле оле оле ола, нам все равно, кто сегодня победит!
Ole ole ole ola, weil es um was anderes geht!
Оле оле оле ола, потому что сейчас речь идет о другом!
Irgendwann kommt für jeden mal der Tag,
Когда-нибудь для каждого наступает день,
An dem man sich entscheiden muss,
В который нужно решиться,
Auf welcher Seite man im Leben ist,
На чьей стороне быть в жизни,
Auch wenn es noch so sehr weh tut.
Даже если это очень больно.
Und wenn ihr lesen könnt, dann seht euch an,
И если вы умеете читать, тогда смотрите,
Was auf unsern Fahnen steht:
Что написано на наших флагах:
"Bis zum bitteren Ende"
"До горького конца"
Wollen wir den Weg mitgehen.
Хотим мы вместе идти по дороге.
Ole ole ole ola, egal, wer heute siegt!
Оле оле оле ола, нам все равно, кто сегодня победит!
Ole ole ole ola, es geht um mehr als nur ein Spiel!
Оле оле оле ола, потому что сейчас речь о большем, нежели игра!
Selbst wenn wir Letzter sind
Даже если мы последние
Und dauernd verlieren,
И постоянно проигрываем,
Es wird trotzdem nie geschehen,
Несмотря на это никогда не случится так,
Dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will.
Чтобы один из нас захотел поменяться с вами.
Ole ole ole ola, wir scheissen auf den Sieg!
Оле оле оле ола, нам плевать на победу!
Ole ole ole ola, es ist nur ein Auswärtsspiel!
Оле оле оле ола, это всего лишь выездной матч!