Темный режим

Regen

Оригинал: Die Toten Hosen

Дождь

Перевод: Олег Крутиков

Ein Riesenmeer von Dächern

Гигантское море крыш

In einer Wüste ganz aus Stein,

В пустыне из камня,

In der man leben oder sterben kann

В которой можно жить или умереть,

Und ein bisschen glücklich sein.

И быть немножко счастливым.

All die Straßen, all die Häuser,

Все улицы, дома,

All die Treppen und all die Türen,

Все лестницы и все двери -

Es hat mich niemals wirklich interessiert,

Меня действительно никогда не интересовало,

Wo sie eigentlich hinführen.

Куда они на самом деле ведут.

Ich warte nur auf den Regen,

Я жду только дождя,

Der die Flüsse überlaufen lässt

Что переполнит реки

Und den Müll aus dieser Stadt endlich wegspült.

И, наконец, смоет мусор из этого города,

Der die Falschheit und Intrigen

Что заберёт с собой фальшь, интриги

Und die Heuchelei mitnimmt,

И двуличие,

Die uns jeden Tag nach unten zieht.

Которые каждый день тянут нас вниз.

Warten auf den Regen,

Ждать дождя,

Der den ganzen Dreck wegspritzt,

Который смоет всю грязь,

Der in meiner Strasse und meiner Wohnung

Что осела на моей улице, в моей квартире

Und in meiner Seele sitzt.

И в моей душе...