Темный режим

What Only You Know

Оригинал: Dark Tranquillity

Единственное, что ты знаешь

Перевод: Олег Крутиков

So after all that has been said

Итак, после всех сказанных слов

Can we find a way back to when

Можем ли мы найти дорогу назад к тем временам,

The days were ours to take

Когда мир был в наших руках

And nothing ever hurt

И ничто не причиняло боли,

And we failed to offer or forgive

И мы ничего не давали и не прощали?

Reach out for the favors

А сейчас мы молим о благосклонности,

Take down the hopeful light

Потерявшие свет надежды,

For even the broken break

Ибо даже сокрушенный может быть сломлен

In the silence that only you know

В безмолвии — единственном, что тебе знакомо.

What hides in the emptiness

Что скрывается в пустоте -

That only you know

Единственном, что тебе знакомо?

When the night is long

Когда ночь длинна

And the will is weak

И воля слаба

Even the broken break

Даже сокрушенный может быть сломлен.

It is a pain you will never know

Это боль, которой никогда не узнаешь ты,

Held up to a light you once shone

Поддерживаемый светом, озарившим тебя однажды.

For every hour in my head

С каждым часом мой разум

The mind distorts

Все больше искажается.

So what can the broken ever say

Да и что такого может поведать сломленный?

Phase out the noise pollution

Постепенно сокращая шумовое загрязнение,

Tune out of insanity's dream

Откажитесь от мечтаний безумца,

Take the hopeless down

Остановите безнадежность.

In the silence that only you know

В безмолвии — единственном, что тебе знакомо.

What hides in the emptiness

Что скрывается в пустоте -

That only you know

Единственном, что тебе знакомо?

In that darkness

В этой темноте,

That only you know

Единственном, что тебе знакомо.

Inside the loneliness

Внутри одиночества,

That only you know

Единственного, что тебе знакомо.

When the night is long

Когда ночь длинна

And the will is weak

И воля слаба,

What only you know

Это все, что ты знаешь.

Видео