Темный режим

Identical to None

Оригинал: Dark Tranquillity

Ни на кого не похожий

Перевод: Олег Крутиков

You've got to resist,

Ты должен сопротивляться,

Take it in through osmosis

Прими их через осмос,

The narrowing ideas

Эти ограничивающие мысли,

That nestle in your mind.

Что засели в твоей голове.

The gradual absorption

Постепенное поглощение

Of tension built through time.

Давления, возникшего со временем.

Distorted false depictions

Искажённые, ложные рисунки

Can't stand the test of life.

Не могут выдержать это испытание.

I see a dissonant figure.

Я вижу человека, терзаемого противоречиями.

Rise up!

Поднимись!

[Chorus:]

[Припев:]

What are you in the eyes of strangers?

Кто ты в глазах незнакомцев?

You are identical to none.

Ты ни на кого не похож.

Why this disparity of thoughts

И откуда же это несоответствие мыслей,

When you are identical to none?

Когда ты ни на кого не похож?

They want to see it burn,

Они хотят видеть, как всё полыхает,

Not deal the final hand.

Не протягивают руку в решающий момент.

The cleansing ash of others denied is on your breath.

Ты вдыхаешь этот очищающий пепел остальных отвергнутых.

What should have been said,

То, что нужно было сказать

What should have been done forgotten.

И что нужно было сделать, забыто.

What should have been said,

То, что нужно было сказать

What should have been done denied, denied!

И что нужно было сделать, отвергнуто, отвергнуто!

I see a dissonant figure.

Я вижу человека, терзаемого противоречиями.

Rise up!

Поднимись!

[Chorus:]

[Припев:]

What are you in the eyes of strangers?

Кто ты в глазах незнакомцев?

You are identical to none.

Ты ни на кого не похож.

Why this disparity of thoughts

И откуда же это несоответствие мыслей,

When you are identical to none?

Когда ты ни на кого не похож?

Born out of frustration, of never being seen,

Порождён отчаянием из-за того, что тебя не замечали,

The dissonant rise.

Этот исток противоречий.

Why this disparity of thoughts

Откуда это несоответствие мыслей,

When you are identical to none?

Когда ты ни на кого не похож?

[x2:]

[x2:]

What should have been said,

То, что нужно было сказать

What should have been done forgotten, forgotten...

И что нужно было сделать, забыто, забыто...

What should have been said,

То, что нужно было сказать

What should have been done denied, denied...

И что нужно было сделать, отвергнуто, отвергнуто...

[Chorus:]

[Припев:]

What are you in the eyes of strangers?

Кто ты в глазах незнакомцев?

You are identical to none.

Ты ни на кого не похож.

Why this disparity of thoughts

И откуда же это несоответствие мыслей,

When you are identical to none?

Когда ты ни на кого не похож?

Видео