Темный режим

A Closer End

Оригинал: Dark Tranquillity

Близкая смерть

Перевод: Олег Крутиков

As in the life of rain

Как будто в вечно унылой жизни

You're only alive when you're falling.

Ты жив лишь тогда, когда падаешь.

The coldest chill

Сильнейший озноб

In the emptiness of reason.

Из-за отсутствия оправдания.

[Chorus:]

[Припев:]

You brought it upon yourself,

Ты навлёк её на себя,

It's slow but final with nothing to gain.

Она медленная, но не обратимая и ничего не дающая взамен.

You brought it upon yourself,

Ты навлёк её на себя,

It's slow but final, it begins today.

Она медленная, но не обратимая. Она наступает сегодня.

So, light up the days

Так озари эти дни

With the darkest of waking dreams

Самыми мрачными мечтами,

For endless puzzles

Чтобы бесконечные фрагменты мозаики

To reflect our aim.

Отразили наше стремление.

[Chorus:]

[Припев:]

You brought it upon yourself,

Ты навлёк её на себя,

It's slow but final with nothing to gain.

Она медленная, но не обратимая и ничего не дающая взамен.

You brought it upon yourself,

Ты навлёк её на себя,

It's slow but final, it starts today.

Она медленная, но не обратимая. Она наступает сегодня.

It seems you've passed the mark of indescribable dark.

Кажется, будто ты шагнул во тьму, которую невозможно описать.

I fear you've drowned in hope of what you think will come.

Боюсь, ты уповаешь на то, что, по твоему мнению, должно произойти.

Extracted from the sharpest of moments

Воздвигнутое из самых опасных мгновений

Built to greet you when the time will come.

Строение покажется тебе, когда придёт время.

Empty spaces on foundations of denial,

Пустые места на фундаменте отречения,

Your structure is dust.

Ты создан из пепла.

As in the death of dream,

Так что в конце сна

Awakenings will leave you stranded

Пробуждение оставит тебя брошенным

Where no one is listening,

Там, где тебя никто не выслушает,

Where no one is around.

Там, где вокруг никого нет.

[Chorus:]

[Припев:]

You brought it upon yourself,

Ты навлёк её на себя,

It's slow but final with nothing to gain.

Она медленная, но не обратимая и ничего не дающая взамен.

You brought it upon yourself,

Ты навлёк её на себя,

It's slow but final, it starts today.

Она медленная, но не обратимая. Она наступает сегодня.

Видео