Темный режим

Misery in Me

Оригинал: Dark Tranquillity

Несчастье во мне

Перевод: Олег Крутиков

We no longer support ourselves,

Мы больше не помогаем сами себе,

We live through each other's tears.

Мы живём слезами других людей.

We no longer caress, no longer take hold,

Мы больше не ласкаем, больше не привязываемся,

Til this will be over again.

Пока это вновь не повториться.

The dream is over when all this begins,

Мечте приходит конец, когда всё это начинается,

The past — not part of the deal.

Прошлое — не часть сделки.

The failing words I once said to you,

Неправильные слова, которые я однажды тебе сказал,

You turned and walked out the door.

Ты отвернулась и вышла за дверь.

Gone over...

Ушла...

I said it's fine.

Я сказал: "Ну и прекрасно".

You burn the bridges

Ты сжигаешь мосты,

And you turn around,

И ты отворачиваешься от меня,

Around!

От меня!

[Chorus:]

[Припев:]

Can't you see the misery in me?

Разве ты не видишь, что несчастье во мне?

Can't you see the misery is me?

Разве ты не видишь, что я и есть несчастье?

Don't you know the fear I feel inside?

Неужели тебе не знаком страх, который я испытываю внутри?

The misery in me!

Несчастье во мне!

We no longer sustain ourselves,

Мы больше не поддерживаем сами себя,

We live through each other's wounds.

Мы живём ранами других людей.

Let's no longer detain, no longer suppress,

Давай больше не сдерживается, больше не скрывать,

Pretend to be something we're not.

Не претворяться, чтобы быть кем-то, кем мы не являемся.

The world is over when all is the same,

Миру приходит конец, когда уже всё равно,

A companion always there.

Попутчик всегда рядом.

But you have deceived when all this is gone,

Но ты предала, когда всё это прошло,

You took back what you already had.

Ты отняла то, что у тебя уже было.

Gone over...

Ушла...

I said it's fine.

Я сказал: "Ну и прекрасно".

You burn the bridges

Ты сожгла мосты,

And you turn around,

И ты отвернулась от меня,

Around!

От меня!

[Chorus:]

[Припев:]

Can't you see the misery in me?

Разве ты не видишь, что несчастье во мне?

Can't you see the misery is me?

Разве ты не видишь, что я и есть несчастье?

Don't you know the fear I feel inside?

Неужели тебе не знаком страх, который я испытываю внутри?

The misery in me!

Несчастье во мне!

We no longer care if it breaks,

Нас больше не волнует, рухнет ли это,

It falls on belated pride.

Это происходит из-за запоздалой гордости.

We keep on heading inwards,

Мы продолжаем разбираться в наших чувствах,

So this might be our only chance to turn it around...

Так что это может быть нашим единственным шансом всё вернуть...

[Chorus:]

[Припев:]

Can't you see the misery in me?

Разве ты не видишь, что несчастье во мне?

Can't you see the misery is me?

Разве ты не видишь, что я и есть несчастье?

Don't you know the fear I feel inside?

Неужели тебе не знаком страх, который я испытываю внутри?

The misery in me!

Несчастье во мне!

Видео