Темный режим

Pocahontas

Оригинал: AnnenMayKantereit

Покахонтас

Перевод: Никита Дружинин

An der Haltestelle stehen

На остановке стоим –

Und es tut weh dich

Больно тебя

Schon wieder so wieder zu sehen

Опять вот так снова увидеть,

Und es tut weh, dass wir gleich wieder gehen

Больно, что мы тут же снова расходимся,

Und es tut weh, dass man sich nur sieht

Больно, что видимся лишь потому,

Weil bei mir so viel Zeug von dir rumliegt

Что у меня валяются твои вещи,

Das ich nicht mehr ertrage

Которые я больше не выношу.

Ich halt' dich nicht fest

Я не удерживаю тебя

Und lass' dich nicht los

И не отпускаю.

Du gibst mir den Rest

Ты отдаёшь мне оставшиеся вещи,

Die Tasche ist groß

Сумка большая.

Es tut mir leid, Pocahontas,

Мне жаль, Покахонтас,

Ich hoffe du weißt das

Надеюсь, ты это знаешь.

Es tut mir leid, Pocahontas,

Мне жаль, Покахонтас,

Ich hoffe du weißt das

Надеюсь, ты это знаешь.

Und eigentlich sind wir viel zu lang' zusammen

И вообще, мы слишком долго вместе,

Um jetzt damit aufzuhören

Чтобы сейчас покончить с этим,

Aber das ist 'n verdammt beschissener Grund

Но это чертовски дерьмовый довод.

Und mir ist nicht egal

И мне не всё равно,

Wie gut du mich kennst

Насколько хорошо ты меня знаешь.

Und mir ist nicht egal

И мне не всё равно,

Wie du mich nennst

Как ты меня называешь.

Und mir ist nicht egal

И мне не всё равно,

Wo du grade pennst

Где ты сейчас спишь.

Es tut mir leid, Pocahontas,

Мне жаль, Покахонтас,

Ich hoffe du weißt das

Надеюсь, ты это знаешь.

Es tut mir leid, Pocahontas,

Мне жаль, Покахонтас,

Ich hoffe du weißt das...

Надеюсь, ты это знаешь...

Ich halt' dich nicht fest

Я не удерживаю тебя

Und lass' dich nicht los

И не отпускаю.

Ich halt' dich nicht fest

Я не удерживаю тебя