Темный режим

Marie

Оригинал: AnnenMayKantereit

Мари

Перевод: Вика Пушкина

Die Vögel scheißen vom Himmel,

Птицы гадят с неба,

Und ich schau' dabei zu

А я смотрю на это.

Und ich bin hier und alleine

И я здесь один –

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Manchmal denk' ich, die Welt ist 'n Abgrund

Иногда я думаю, что мир — пропасть,

Und wir fallen,

И мы падаем,

Aber nicht allen fällt das auf

Но не всем это бросается в глаза,

Und so nimmt alles, alles seinen Lauf

И вот так всё, всё идёт своим чередом.

Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben

Мой лучший друг умер слишком молодым,

Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr

И уже так давно у меня нет матери.

Meistens fehlen mir dafür die Worte

Чаще всего не могу ничего сказать на это,

Und wenn sie kommen,

А если слова приходят,

Dann weiss ich nicht woher

То я не знаю откуда.

Und wärst du hier,

И если бы ты была здесь,

Wüsste ich für wen

Я бы знал ради кого.

Die Vögel scheißen vom Himmel,

Птицы гадят с неба,

Und ich schau' dabei zu

А я смотрю на это.

Und ich bin hier und alleine

И я здесь один –

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Ich glaub', mein Blick ist

Я думаю, что мой взгляд

Vom Vorüberzieh'n der Städte

От проносящихся мимо городов

So müde, dass er nichts mehr hält

Так устал, что больше ничего не фиксирует.

Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe

Мне кажется, будто есть тысяча городов,

Und hinter tausend Städten keine Welt

А за ними пустота.

Aber die ist ja eh 'n Abgrund

Но она ведь и так пропасть,

Und wir fallen, ich glaub', mir gefällt's

И мы падаем — думаю, мне это нравится.

Und ich weiss jetzt, alles dreht sich,

И я знаю теперь, что всё меняется,

Alles dreht sich, wenn du dich verliebst

Всё меняется, когда ты влюбляешься.

Die Vögel scheißen vom Himmel,

Птицы гадят с неба,

Und ich schau' dabei zu

А я смотрю на это.

Und ich bin hier und alleine

И я здесь один –

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Marie, Marie, Marie, Marie...

Мари, Мари, Мари...

Die Vögel scheißen vom Himmel,

Птицы гадят с неба,

Und ich schau' dabei zu

А я смотрю на это.

Marie, Marie, Marie, Marie...

Мари, Мари, Мари...

Marie, wo bist du?

Мари, где ты?

Wo bist du, Marie?

Где ты, Мари?