Темный режим

Du Bist Anders

Оригинал: AnnenMayKantereit

Ты другая

Перевод: Никита Дружинин

Du bist anders

Ты другая.

Du hörst mir nicht zu

Ты не слушаешь меня.

Du weißt, ich kann das

Ты знаешь, что я не могу

Schweigen nicht so gut wie du

Молчать так хорошо, как ты.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Aber ich seh' was in deinem Gesicht

Но я вижу что-то по твоему лицу

Und ich weiß nicht, was es ist

И не знаю, что это.

Aber ich seh' was in deinem Gesicht

Но я вижу что-то по твоему лицу

Und ich weiß nicht, was es ist

И не знаю, что это.

Du bist anders

Ты другая.

Du hörst mir nicht zu

Ты не слушаешь меня.

Du weißt, ich kann das

Ты знаешь, что я не могу

Schweigen nicht so gut wie du

Молчать так хорошо, как ты.

Ich weiß nicht, was es ist

Я не знаю, что это,

Und es macht mich wahnsinnig

И это сводит меня с ума.

Und ich glaub dir nicht,

И я не верю тебе,

Dass da gar nichts ist

Что здесь совсем ничего не произошло.

Ich frag mich, ob du Angst hast

Я спрашиваю тебя, не боишься ли ты чего-то

Oder ist da jemand anders?

Или здесь есть кто-то другой?

Fällt dir auf, wie wenig du lachst?

Не замечаешь ли ты, как мало смеёшься?

Bitte, bitte

Прошу, прошу,

Sag es mir und tu nicht so,

Скажи мне и не делай вид,

Als ob da gar nichts ist

Будто здесь совсем ничего не произошло.

Bitte, bitte

Прошу, прошу,

Sag es mir und tu nicht so,

Скажи мне и не делай вид,

Als ob da gar nichts ist

Будто здесь совсем ничего не произошло.

Aber ich seh' was in deinem Gesicht

Но я вижу что-то по твоему лицу

Und ich weiß nicht, was es ist

И не знаю, что это.

Aber ich seh' was in deinem Gesicht

Но я вижу что-то по твоему лицу

Und ich weiß nicht, was es ist

И не знаю, что это.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.

Weil du mir nicht alles sagst,

Поскольку ты говоришь мне не всё,

Frag' ich dich nochmal

Я спрашиваю тебя ещё раз,

Und du sagst nichts

А ты не отвечаешь ничего.