Темный режим

Under the Stars

Оригинал: And Also The Trees

Под звёздами

Перевод: Вика Пушкина

Take off your coat, girl,

Детка, сбрось пальто,

Leave it by the stairs,

У лестницы кинь

Pick up the telephone

И телефон возьми

There's a star outside

На небе звезда

Shining bright

Яркая,

And the moonlight falls

И на яблоню

On the apple tree

Льется свет луны

She stands and watches Venus rise

Она смотрит Венеры ход,

And from another street a baby cries

На ближней улице малыш ревёт,

But everything will be all right

Но хорошо здесь будет всё

And we can see her face

Мы видим, ее лик

Disappear into the night's strange patterns

Тает в странных узорах темноты,

From the window of a train

Из поезда в пути

We see her dancing barefoot in the summer rain

Видим, босая под дождём она кружит

Another face, another time

Иные лица, времена,

Turns peacefully into the fading mackerel sky

В небе гаснущем барашками облака*,

But something ancient in her eyes

Нечто древнее в глазах её

Says everything will be all right

Скажет: в порядке будет всё

I hear the milk-float coming down the terrace now,

Я слышу, ползёт вдоль стен фургон с молоком**,

The fat man in the corner house

Бреется в доме угловом

Is shaving in his dressing gown,

Толстячок в халате своём,

A girl stands in a garden

Девушка стоит в саду,

And starlings swoop above the town

Реют скворцы над городком

Then everything moves out of sight

И всё из виду сгинет прочь

In darkness deeper than the darkest night

Во мраке гуще, чем любая ночь,

We hear the heart that comes to life

Услышим, сердце оживёт,

And everything will be all right

И хорошо здесь будет всё