Темный режим

The Saracen’s Head

Оригинал: And Also The Trees

Сарасенз Хэд

Перевод: Никита Дружинин

But where are you going, my little girl

Куда же идешь ты, детка моя?

Without a candle in this twilight world

В мире сумерек нет свечи у тебя

Don't bother me now,

Не лезь ко мне ты,

Don't hold my elbow

Оставь мой локоть,

Or shake my wrist,

Руки мои,

I walk to The Saracen's head

Иду я в "Сарасенз Хэд",

Past The Bear,

Мимо "Бэр"**,

The Queen's arms

И "Куинз Армз"**,

And The Cross Keys

Мимо "Кросс киз"**

Nice the way the lights glow

Красивы под дождем

On the rainy streets

Улиц огоньки

Where do you take me, my little girl,

Куда же ведешь ты, детка, меня?

Don't need a light in this midnight world

В полночном мире не нужно огня...