Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду
Rappelle-moi le jour et l'année
Напомни мне день и год,
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Напомни мне, какая была погода,
Et si j'ai oublié,
А если я забуду,
Tu peux me secouer
Ты можешь дать мне нагоняй.
Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
Если меня охватит желание уйти,
Enferme-moi et jette la clé
Запри меня и выброси ключ.
Aux piqûres de rappel
Когда будешь возвращать во мне память,
Dis comment je m'appelle
Скажи мне, как меня зовут.
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,
Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,
Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vie
Зачем я живу.
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду,
Les jambes à mon cou,
Как я удирала со всех ног,
Si un jour je fuis,
Если однажды я убегу,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть
Ce que je m'étais promis
И что я себе обещала.
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Напомни мне мои самые безумные мечты,
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Напомни мне слёзы на моих щеках
Et si j'ai oublié,
И, если я когда-нибудь забуду, —
Combien j'aimais chanter
Про то, как я любила петь.
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,
Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,
Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vie
Зачем я живу.
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду,
Les jambes à mon cou,
Как я удирала со всех ног,
Si un jour je fuis,
Если однажды я убегу,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть
Ce que je m'étais promis
И что я себе обещала.
Rappelle-moi qui je suis
Напомни мне, кто я есть...
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду,
Les jambes à mon cou,
Как я удирала со всех ног,
Si un jour je fuis,
Если однажды я убегу,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть
Ce que je m'étais promis
И что я себе обещала.
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,
Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,
Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vie
Зачем я живу.
Rappelle-moi le jour et l'année
Напомни мне день и год...