Темный режим

Only One (Mate. Feed. Kill. Repeat. Version)

Оригинал: Slipknot

Лишь один

Перевод: Вика Пушкина

Pain — Made to order

Боль создана, чтобы управлять.

Pain — Made to order

Боль создана, чтобы управлять.

Pain — Made to order

Боль создана, чтобы управлять.

Pain

Боль.

Slippin', slappin', scattin' on my back

Двигаюсь плавно, бью сильно, напеваю лёжа на спине,

Tryin' to relax

Пытаюсь расслабиться.

Thinkin' about the facts of the cracks runnin'

Думаю о том факте, что в стае

Through the pack

Назревает раскол.

Division of thought about the

Дивизион мыслей о

War to be fought

Надвигающейся войне.

For tryin' to mend the ranks

За попытки улучшить наши ряды

Still I get no thanks

Мне ещё никто не сказал спасибо.

They say they mean no disrespect

Они говорят, что не хотели проявить неуважение,

But dis is in effect

Но я принял это как оскорбление.

I take to heart the part

Я серьёзно отношусь к роли,

I play every day

Которую каждый день играю.

Uniformed is one thing

Один тип в униформе,

Stupid is another

Другой — тупица.

Keep runnin' your mouth but

Пусть вы болтаете без умолку,

Don't call me brother

Но не называйте меня братом.

But I'm tryin' to find someone

Тем не менее, я пытаюсь найти

On my side

Единомышленников,

Cuz bangin' heads all the time starts to grind

Потому что мне начинает надоедать постоянно трескать по головам.

At my gear and at my will

По моей схеме и по моему желанию,

But persistent I am still so when

Но я всё ещё проявляю упорство, когда

One insubordinate fucker tries to test me

Какой-нибудь недисциплинированный придурок пробует испытать меня.

Blow to the head

Удар в голову,

An entrail rend

Вырванные внутренности,

Guts on the floor

Кишки на полу,

But you want more

Но ты хочешь ещё.

Shows you the strength

Это демонстрирует тебе силу

Of the tenth rank

Десятого уровня.

Pain's the only way to

Боль — единственный способ

Teach kids these days

Учить детей в наши дни.

Opened your eyes

Открыв свои глаза,

You've realized

Ты попробовал

Talk back to me

Спорить со мной.

Your punk-ass dies!

Ты сдохнешь, говнюк.

Only one of us walks away! [x4]

Лишь один из нас уйдет! [4x]

I'm all you'll know

Я — всё, что ты запомнишь.

Where will you go

Куда ты пойдешь?

Valhalla's gone

Вальхалла забрала

With your soul

Твою душу.

Only one of us walks away! [x4]

Лишь один из нас уйдет! [4x]

Only one of us walks away! (Walks the fuck away!) [x4]

Лишь один из нас уйдет! (Уйдет!) [4x]