Темный режим

AOV

Оригинал: Slipknot

Д.Д.П.Ж.

Перевод: Олег Крутиков

Black dirty teeth, in the grease

Гнилые, нечищенные зубы, все в налёте...

Was the proof, too good to be believed

Неужели доказательство было слишком убедительным, чтобы в него поверить?

It's the cunt with the tongue

Эта пи*да с языком,

Who belongs on broken knees

Чьё призвание — стоять на разбитых коленях.

So far it occurs to me

А пока мне приходит в голову,

That everybody in the world is afraid of me

Что все в мире меня боятся.

Just one more sin and down we go

Ещё один грех — и мы катимся вниз,

But the news is out

Но эту новость уже не утаить.

And I think I'm going to kill myself

Думаю, я убью себя,

Or f*ck myself, or tell myself

Или отымею себя, или скажу себе

About the only thing that matters now

О единственной вещи, которая имеет сейчас значение:

We bury what we fear the most

Мы хороним то, чего боимся больше всего,

Approaching original violence

Доходя до первобытной жестокости.

Is the silence where you hide it?

Ты укромно ее спрятал?

'Cause I don't recognize you anymore

Потому что я тебя больше не узнаю...

To each his own

Каждому своё.

Life can do with one less watered down excuse

В жизни можно обойтись без очередного слабого оправдания.

If this is over you can tell me it's no use

Если это всё, что ты можешь, то скажи мне, что смысла нет,

Used just tell me it's over

Всё в прошлом, просто скажи мне, что всё кончено.

Today we will deceive our better selves

Сегодня мы обманом заставим лучшее, что в нас есть,

Into assimilating pain from something else

Слиться с болью от кое-чего другого...

Put on your face and show me why

Не теряя лица, объясни мне, почему

Behind the scenes we had to simply comply

Негласно мы должны были просто подчиняться?

Now the community doesn't feel any better than it used to be

Сейчас сообщество чувствует себя ничуть не лучше, чем раньше.

I want to be a judge in their criminal case

Я хочу быть судьей в уголовном процессе.

You covered up, did you cultivate?

Ты маскировался, ты совершенствовал себя?

Be yourself, not yourself, know yourself

Будь собой! Не ты! Познай себя,

'Cause no one seems to know you now

Потому что сейчас, кажется, никто тебя не знает.

We carry what we can't control

Мы хватаемся за то, что не можем контролировать,

Approaching original violence

Доходя до первобытной жестокости.

In the silence there's a nihilist

Молчание — признак нигилиста,

Who doesn't care and never did

Которому на всё всегда было плевать.

To each his own

Каждому своё.

Life can do with one less watered down excuse

В жизни можно обойтись без очередного слабого оправдания.

There comes a time where we can't take the same abuse

Приходит время, когда уже не получается терпеть привычные нападки.

If this is over you can tell me it's no use

Если все кончено, то скажи мне, что смысла нет.

Drug out, pissed on, everything's the same

Откачанный или мертвецки пьяный — одна хрень.

Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's gonna change

Можешь материться и вопить — какая разница, ничто не изменится.

I don't want to watch another brother fucking die

Я не хочу узреть греб*ную смерть еще одного брата,

So discarded, fallen by the side

Списанного со счетов и упавшего под боком.

Don't tell me it's the only way

Не говори мне, что это единственный выход,

Just another reason why you never take the bait

Очередная причина, по которой ты не клюнешь на приманку.

The trials, the scheming, the burden of the beast

Злоключения, интриги — звериное бремя.

Both your faces turn your back on everything

Оба твоих лица поворачиваются спиной ко

You fought to save a dream

Всему, за что ты боролся, чтобы спасти мечту...

Now that it's over...

Теперь, когда всё кончено...

When this is over...

Теперь, когда всё позади...

We are the angels, fear to tread

Мы — ангелы, боящиеся ступать по земле,

Approaching original violence

Доходя до первобытной жестокости.

We're the silence, we'll deny it

Мы — тишина и будем отрицать это,

We can't continue on like this

Мы не можем продолжать жить так, как сейчас.

To each his own

Каждому своё.

Life can do with one less watered down excuse

В жизни можно обойтись без очередного слабого оправдания.

There comes a time where we can't take the same abuse

Приходит время, когда уже не получается терпеть привычные нападки.

My god, it would have taken just one worthless day from you

Бог мой, от тебя бы потребовался всего лишь один ничего не значащий день!..

Now that this is over you can tell me it's no use

Теперь, когда всё кончено, ты можешь сказать мне, что смысла нет,

Now that this is over you can tell me it's no use

Теперь, когда всё кончено, ты можешь сказать мне, что смысла нет,

Used just tell me it's over

Всё в прошлом, просто скажи мне, что всё кончено.

It doesn't matter what you say

Неважно, что ты говоришь,

It doesn't matter what you do

Неважно, что ты делаешь,

We can't continue on like this

Мы не можем продолжать жить так, как сейчас...