Темный режим

Lech

Оригинал: Slipknot

Распутник

Перевод: Вика Пушкина

I know why Judas wept, motherfucker!

Я знаю, почему плакал Иуда, м*дак!

The fires burn on the summit,

На вершине горы горят огни,

Shining a light on the ones I've killed

Бросая свет на тех, кого я убил.

Survivor's guilt, undetermined —

Комплекс "вины выжившего" —

I could murder the world in all the blood I've spilled

Я мог бы утопить весь мир в крови, которую я пролил.

Banishment — sequestered and conquered

Изгнание — в уединении, побежденный,

To hell with your intelligence —

К черту твой рассудок! —

Just figure out your common sense

Просто пойми одну простую вещь:

NO ONE IS BULLETPROOF

НИКТО НЕ ЗАСТРАХОВАН ОТ ПУЛИ.

I'll eat the skins of my brothers —

Я съем шкуры своих братьев —

The alabaster bones will make a perfect wall

Из алебастровых костей получится отличная стена.

Can I fill in the cracks of these feelings?

Смогу ли я заполнить трещины в своих чувствах?

With every terrible piece or maybe nothing at all?

Любым страшным куском или, может, вообще ничем?

Selfishness — take credit for everything

Эгоизм — приписываешь себе все заслуги.

What more could you ask for?

Чего еще ты можешь просить?

And does it matter anymore?

И важно ли это теперь?

NO ONE IS BULLETPROOF

НИКТО НЕ ЗАСТРАХОВАН ОТ ПУЛИ

Can you feel the cold? Fortune never favors the old

Чувствуешь этот холод? Удача никогда не благоволит старику,

Tired of defending myself —

Уставшему защищаться —

Go complain to somebody else... somebody else

Иди, пожалуйся кому-нибудь еще... Кому-нибудь еще.

The monsters in your madness are the voices in your head

Монстры в твоем сумасшествии — это голоса в твоей голове.

They're scratching at your windows as you hide beneath the bed

Они царапают по твоим стеклам, когда ты прячешься под кроватью.

You live like fucking heathens so you'll die like pagan gods

Вы живете как чертовы язычники, так и помрете как языческие боги,

In between the poisons and the pure

Между ядом и чистой водой,

Contagions and the cure

Заразой и снадобьем.

NINE FOR SURE

ДА, ДЕВЯТКА,

NINE FOR SURE

ДА, ДЕВЯТКА,

NINE FOR SURE

ДА, ДЕВЯТКА,

NINE FOR SURE

ДА, ДЕВЯТКА

I got a bone that's dead inside of me

У меня внутри словно мертвая кость,

It's a rotting sick that I don't need

Она гниет, она мне не нужна.

Feel free to vent your denigration

Давай, выскажи свою клевету.

I can't believe I'm saying this

Не могу поверить, что я это произношу:

I'll live with my regrets. I'll die by my decisions

Я буду жить со своими сожалениями, я умру от своих решений.

I'm not your fucking superstar —

Я не ваша, черт подери, суперстар.

Keep it close — you're going way too far

Осторожней, вы заходите слишком далеко.