Темный режим

Goodbye

Оригинал: Slipknot

Прощай

Перевод: Никита Дружинин

Come on over

Приходите,

Come unglued

Не сдерживайте своих чувств.

It's not easy

Непросто

To see all of you

Видеть вас всех.

Help yourselves

Угощайтесь.

Help is on the way

Помощь уже в пути.

Well there's nothing to lose

Что ж, терять больше нечего,

So now, I have something to say

Так что теперь у меня есть, что сказать.

Maybe we can all recognize a moment of silence

Может, мы все выразим почтение минутой молчания,

Maybe we can finally agree on the same point of view

Может, мы все согласимся в одном:

A long time ago we believed, and we were united

Когда-то давно мы верили, и мы были едины,

So the last thing on Earth I am ready to do is say... Goodbye

Так что последнее, что я готов сейчас сделать, это сказать... "Прощай".

A long time ago we discovered that nothing could stop us

Когда-то давно мы поняли, что ничто нас не остановит.

This hasn't torn us apart, so nothing ever will

Этот случай нас не разделил, не разделит и ничто другое.

How can we know where we are if the sun is behind us

Как мы можем понять, где мы, если солнце теперь позади?

But this moment will show us the rest of our lives

Но этот момент покажет нам оставшиеся дни нашей жизни.

No one is going to save us this time

В этот раз нас никто не спасет.

No one can know what we're feeling, so don't even try

Никто не знает, что мы чувствуем, и вы не пытайтесь узнать.