Темный режим

Three Nil

Оригинал: Slipknot

Три ноль

Перевод: Никита Дружинин

(One)

(Раз),

(Two)

(Два),

(Three)

(Три),

Nil!

Ноль!

Yeah!

Да!

Chaos—It's just the beginning

Хаос — это лишь начало.

Every promise I made, I'm rescinding

Я отказываюсь ото всех своих обещаний.

Center mass in the middle of the monster

Центр тяжести посреди чудовища.

I'm getting tired of drowning the constant

Я устал скрывать константу.

Cry for help, it's debatable

Крик о помощи — спорный вопрос.

The only reason that you love me is I'm hated by all

Единственная причина твоей любви ко мне — тот факт, что меня все ненавидят.

Come on, come see dysfunction

Иди сюда, узри слабость.

I guess we're gonna leave it open for discussion

Думаю, нам стоит оставить это на открытое обсуждение.

Who am I?

Кто я?

And where am I going?

И куда направляюсь?

Maybe I'm looking in the wrong direction

Возможно, я смотрю не туда.

Maybe I'm looking for any direction

Возможно, я смотрю бессистемно.

This is not my war

Это не моя война,

This is not my fight

Это не моя битва,

This is something more

Это нечто большее,

This is not my life

Это не моя жизнь,

(This is not my) Revolution

(Это не моя) революция,

(This is not my) Convolution

(Это не мои) размышления,

(This is not my) Expectation

(Это не моя) надежда,

(This is not my) Desperation

(Это не моё) отчаяние.

Yeah!

Да!

Holed up, scarred and tamed for the hell of it

Спрятавшийся, напуганный и укрощённый всем этим.

Look at me—I am the glorified malcontent

Взгляни на меня: я знаменитый несогласный.

Save me? Save this!

Спасать меня? Спаси это!

All I gotta do is give up and all is forgiven

А мне остаётся лишь сдаться, и всё будет прощено.

I'm sick of being the butt of the cosmic joke

Я устал быть всеобщим посмешищем,

And I don't get the punch line

Я не понимаю шутки.

A million people lined up for miles

Миллионы людей выстроились на многие мили,

To see the great big mouth shut up and apologize!

Чтобы увидеть, как большая шишка заткнётся и услышать её извинения!

This is not my war

Это не моя война,

This is not my fight

Это не моя битва,

This is something more

Это нечто большее,

This is not my life

Это не моя жизнь,

(This is not my) Revolution

(Это не моя) революция,

(This is not my) Convolution

(Это не мои) размышления,

(This is not my) Expectation

(Это не моя) надежда,

(This is not my) Only reason to question why

(Это не моя) единственная причина для вопроса «почему?»

Today, I'll said goodbye!

Сегодня я попрощаюсь!

Goodbye!

Прощайте!

Oh, I didn't need to leave to stay right here

О, мне и не нужно было оставаться здесь.

Today, I'll said goodbye!

Сегодня я попрощаюсь!

Goodbye!

Прощайте!

Oh, I didn't need to leave to stay right here

О, мне и не нужно было оставаться здесь.

Yeah!

Да!

I'm the pariah (Break me)

Я отверженный (Сломи меня),

I am the liar (Save me)

Я лжец (Спаси меня),

I can take anything (Make me)

Я приму что угодно (Заставь меня),

Accuse me of everything (Kill me)

Обвини меня во всём (Убей меня).

Cut off the system (Slay me)

Уничтожьте систему (Уничтожь меня),

Deny my existence (Waste me)

Отрицай моё существование (Изведи меня),

I won't be afraid (Try me)

Я не испугаюсь (Испытай меня),

I won't be unmade (Deny me)

Я буду готов (Отрицай мой существование).

So come on—Break it off

Давай же, сломай её!

Come on—Buy the lie

Давай, купи ложь!

Come on—Say it, say it!

Давай, скажи это!

Come on!

Давай!

Say goodbye!

Попрощайся!

Goodbye!

Прощайте!

Oh, I didn't need to leave to stay right here

О, мне и не нужно было оставаться здесь.

Today, I'll said goodbye!

Сегодня я попрощаюсь!

Goodbye!

Прощайте!

(One) One

(Раз) раз,

(Two) Two

(Два) два,

(Three) Three

(Три) три,

Nil!

Ноль!

Nil!

Ноль!

Yes!

Да!