Темный режим

If Rаin Is Whаt Yоu Wаnt

Оригинал: Slipknot

Если дождь — это то, чего вы хотите

Перевод: Олег Крутиков

It's been years since anyone could be a friend,

Прошли годы с тех пор, как кто-то мог бы стать другом,

It's the fear that kills the feeling in the end.

Это страх, который, в итоге, добивает чувство.

Can we face it? Can we shape it? Can we really die?

Мы можем посмотреть ей [жизни] в лицо? Мы можем определить, какой она будет? Мы и в самом деле можем умереть?

If rain is what you want, all you have to do is close your eyes,

Если дождь — это то, чего вы хотите, вам всего лишь нужно закрыть глаза,

Just close your eyes...

Всего лишь закрыть глаза...

I am watching resurrection start to crawl.

Я вижу, как начинает красться воскрешение.

Is there any chance in hell? Any chance at all?

Есть ли шанс в аду? И вообще хоть какой-то?

Do we need it? Do we see it? Is it really there?

Он нам нужен? Мы его видим? Здесь ли он?

If rain is what you want, then take your seats, enjoy the fall,

Если дождь — это то, чего вы хотите, то занимайте места, наслаждайтесь падением,

Enjoy the fall...

Наслаждайтесь падением...

Enjoy the fall.

Наслаждайтесь падением.

The only thing deeper than my last breath,

Единственное, что глубже моего последнего вдоха,

The only thing darker than my last death,

Единственное, что страшнее моей последней смерти, —

Is the panic, the static, I've come back

Паника, шум, я вернулся

From the dead,

Из мёртвых,

But my cities will never sleep again.

Но мои города больше никогда не уснут.

In these diamonds, we're left with coloured glass,

Среди бриллиантов нам досталось лишь цветное стекло,

As pressure takes its toll, we learn to last,

Пока давление берёт своё, мы учимся выживать,

But you can't break my heart,

Но вам не разбить мне сердце,

As long as I can be myself, I'll never fall apart,

Пока я могу быть собой, я никогда не потерплю крах,

And you can't take me in.

Вы не можете принять меня.

If I'm not broken, break me down,

Если я не сломлен, то сломите меня,

So I will never feel alone again.

Так я больше никогда не почувствую одиночества.

The only thing deeper than my last breath,

Единственное, что глубже моего последнего вдоха,

The only thing darker than my last death,

Единственное, что страшнее моей последней смерти, —

Is the panic, the static, I've come back

Паника, шум, я вернулся

From the dead,

Из мёртвых,

But my cities will never sleep again,

Но мои города больше никогда не уснут,

My cities will never sleep again,

Мои города больше никогда не уснут,

My cities will never sleep again,

Мои города больше никогда не уснут,

My cities will never sleep again,

Мои города больше никогда не уснут,

My cities will never sleep again.

Мои города больше никогда не уснут.