Темный режим

Despedida

Оригинал: Shakira

Расставание

Перевод: Никита Дружинин

No hay mas vida, no hay

Больше нет жизни, больше нет

No hay mas vida, no hay

Больше нет жизни, больше нет

No hay mas lluvia, no hay

Больше нет дождя, больше нет

No hay mas brisa, no hay

Больше нет ветра, больше нет

No hay mas risa, no hay

Больше нет смеха, больше нет

No hay mas llanto, no hay

Больше нет плача, больше нет

No hay mas miedo, no hay

Больше нет страха, больше нет

No hay mas canto, no hay

Больше нет пения, больше нет

Llevame, donde estes, llevame

Забери меня, где бы ты ни был, забери,

Llevame, donde estes, llevame

Забери меня, где бы ты ни был, забери.

Cuando alguien se va, el que se queda sufre mas

Когда люди расходятся, один из них все равно страдает больше.

Cuando alguien se va, el que se queda sufre mas

Когда люди расходятся, один из них все равно страдает больше.

Cuando alguien se va, el que se queda sufre mas

Когда люди расходятся, один из них все равно страдает больше.

No hay mas sueños, no hay,

Больше нет мечтаний, больше нет,

No hay mas tiempo, no hay

Больше нет времени, больше нет.

No hay mas miedo, no hay

Больше нет страха, больше нет

No hay mas fuego, no hay

Больше нет огня, больше нет

No hay mas vida, no hay

Больше нет жизни, больше нет

No hay mas vida, no hay

Больше нет жизни, больше нет

No hay mas rabia, no hay

Больше нет злости, больше нет

No hay mas sueño, no hay

Больше нет мечтаний, больше нет

Llevame donde estes, llevame

Забери меня, где бы ты ни был, забери,

Llevame donde estes, llevame

Забери меня, где бы ты ни был, забери.

Cuando alguien se va, el que se queda sufre mas

Когда люди расходятся, один из них все равно страдает больше.

Cuando alguien se va, el que se queda sufre mas.

Когда люди расходятся, один из них все равно страдает больше.

Sufre mas...

Страдает больше,

Sufre mas..

Страдает больше...

Видео