Темный режим

Tu

Оригинал: Shakira

Ты

Перевод: Вика Пушкина

Te regalo mi cintura

Дарю тебе свою талию

Y mis labios para cuando quieras besar,

И свои губы для поцелуев,

Te regalo mi locura

Дарю тебе своё сумасшествие

Y las pocas neuronas que quedan ya.

И немного нервов, которые остались.

Mis zapatos destenidos,

Мои выцветшие ботинки,

El diario en el que escribo,

Дневник в котором пишу,

Te doy hasta mis suspiros,

Дарю тебе даже свои вздохи,

Pero no te vayas mas.

Только больше не уходи.

[Chorus:] Porque eres tu mi sol,

[Припев:] Потому что ты мое солнце,

La fe con que vivo,

Вера с которой живу,

La potencia de mi voz,

Сила моего голоса,

Los pies con que camino,

Ноги которыми хожу,

Eres tu amor,

Ты любовь,

Mis ganas de reir,

Моё желание смеяться,

El adios que no sabre decir,

Прощай, которое не смогу сказать,

Porque nunca podre vivir sin ti.

Потому что никогда не смогу жить без тебя.

Si algun dia decidieras

Если бы ты однажды решил

Alejarte nuevamente de aqui,

Снова уйти отсюда,

Cerraria cada puerta,

Я закрыла бы каждую дверь,

Para que nunca pudieras salir.

Чтобы ты не смог выйти.

Te regalo mis silencios,

Дарю тебе моё молчание,

Te regalo mi nariz,

Дарю тебе мой нос,

Yo te doy hasta mis huesos,

Я дарю тебе даже свои кости,

Pero quedate aqui.

Только ты останься здесь.

[Chorus:] Porque eres tu mi sol,

[Припев:] Потому что ты мое солнце,

La fe con que vivo,

Вера с которой живу,

La potencia de mi voz,

Сила моего голоса,

Los pies con que camino,

Ноги которыми хожу,

Eres tu amor,

Ты любовь,

Mis ganas de reir,

Моё желание смеяться,

El adios que no sabre decir,

Прощай, которое не смогу сказать,

Porque nunca podre vivir sin ti.

Потому что никогда не смогу жить без тебя.

Видео