Темный режим

Men in This Town

Оригинал: Shakira

Мужчины в этом городе

Перевод: Никита Дружинин

Is there a prince in this fable

Есть ли принц в этой сказке

For a small town girl like me?

Для провинциальной девчонки вроде меня?

The good ones are gone or not able...

Все хорошие парни либо разбежались, либо заняты...

and Matt Damon's not meant for me

И Мэтт Дэймон предназначен не мне,

Damon's not meant for me

Дэймон предназначен не мне...

I got to say

Я должна сказать...

California

Калифорния —

Is a place that I respect

Вот то место, которое я ценю.

Come on LA, take advantage

Приезжай в Лос-Анджелес, воспользуйся удобным случаем

Give me a night that I won't forget

И подари мне ночь, которую я не забуду....

I went to look

Я бродила

From the Sky Bar to the Standard, nothing took

От Скай Бара до Стандард, но ничего не вышло.

These boys don't care

Этим парням нет дела,

Got a handful with their projects and with their looks

Они заняты лишь своими делами и внешностью.

Where are all the men in this town?

Где же все мужчины этого города?!

And what's a girl supposed to do?

И что же делать девушке?

Did they all run off when they knew

Они все убежали, когда узнали,

That I was coming round, coming round?

Что я приехала сюда, приехала сюда?

Fresh

Свежая,

I'm so fresh, I'm so clean

Я так свежа, так чиста.

Got the lips and got the skin

У меня есть эти губы, есть эта кожа,

Got the skin got that thing

Эта кожа, и все остальное,

I'm so fresh and I'm so...

Я так чиста и так...

Is there a prince in this fable

Есть ли принц в этой сказке

For a small town girl like me?

Для провинциальной девчонки вроде меня?

The good ones are gone or not able...

Все хорошие парни либо разбежались или заняты...

and Matt Damon's not meant for me

И Мэтт Дэймон предназначен не мне...

I never dreamed that I'd come here to become the next Jolie

Я никогда не мечтала стать здесь очередной Джоли,

But I sure know there's someone, around somewhere who's meant to be

Но я уверена, что здесь есть кто-то, кто ею станет.

Where are all the men in this town?

Где же все мужчины этого города?!

And what's a girl supposed to do?

И что же делать девушке?

Did they all run off when they knew

Они все убежали, когда узнали,

That I was coming round, coming round?

Что я приехала сюда, приехала сюда?

Fresh

Свежая,

I'm so fresh, I'm so clean

Я так свежа, так чиста.

Got the lips and got the skin

У меня есть эти губы, есть эта кожа,

Got the skin got that thing

Эта кожа, и все остальное,

I'm so fresh and I'm so...

Я так чиста и так...

Fresh

Свежая,

I'm so fresh, I'm so clean

Я так свежа, так чиста.

Got the lips and got the skin

У меня есть эти губы, есть эта кожа,

Got the skin got that thing

Эта кожа, и все остальное,

I'm so fresh and I'm so...

Я так чиста и так...

So they say

Говорят,

It's a suicide, waiting, others say

Это убийственное ожидание, говорят

It's a suicide, waiting, yo no se

Это убийственное ожидание, я не...

It's a suicide, waiting, another day

Это убийственное ожидание, в другой раз

It's a suicide, waiting

Это убийственное ожидание...

So decide, it's a suicide waiting, all this time

Так реши, это убийственное ожидание, все это время,

It's a suicide, waiting, donde estas?

Это убийственное ожидание, где же ты?

It's a suicide, waiting, so decide

Это убийственное ожидание, так реши,

It's a suicide, waiting

Это убийственное ожидание....

Видео