Scene of the Crime
Место преступления
Send me a sign, let me know
Пошли мне знак, дай мне знать,
Give me a time, a place I should go
Назови мне время и место, куда я должен прийти.
Reach inside, watch me grow
Проникни внутрь, смотри за тем, как я расту,
See me rise.
Смотри, как я поднимаюсь.
Scene of the crime, star of the show
Место преступления, гвоздь программы,
If you were mine, then we would know
Будь ты моей, мы бы знали,
The peace of mind and seeds that we sow
Что внутренняя гармония и семена, что мы сеем,
Are intertwined.
Переплетены между собой.
We almost made it,
Нам почти удалось,
But making it is overrated.
но оно того не стоило.
Scene of the crime, friend or foe
Место преступления, друг или враг,
I've got a body to hide,
Мне нужно спрятать тело, ты выставляешь тело напоказ.
You've got a body on show
А когда наши тела переплетутся,
And with our bodies entwined,
Мы узнаем, что такое рай.
We will know paradise
Scene of the crime, go with the flow
Ускоряйся, замедляйся,
Take it fast, take it slow
Не подглядывай, чтобы я не знал,
Stay blind so I don't know what's right.
Что правильно.
Our breath evaporates before our eyes
Пар от нашего дыхания исчезает на глазах,
The ground beneath
Земля у нас под ногами
That shakes under our weight
Сотрясается от нашего веса.
We almost made it,
Нам почти удалось,
Making it is overrated.
Значение этого поступка переоценили.
Making it is overrated
Значение этого поступка переоценили.
Making it is overrated
Значение этого поступка переоценили.
Making it is overrated
Значение этого поступка переоценили.
Making it is overrated
Значение этого поступка переоценили.
Scene of the crime
Место преступления.
Scene of the crime
Место преступления.
Scene of the crime
Место преступления.
Scene of the crime
Место преступления.
Scene of the crime
Место преступления.
Scene of the crime
Место преступления.