Темный режим

The Other Side of This Life

Оригинал: Peter, Paul & Mary

Обратная сторона такой жизни

Перевод: Вика Пушкина

Would you like to know a secret,

Хочешь, поделюсь секретом,

Just between you and me.

Только между нами двоими?

I don't know where I'm goin' next,

Понятия не имею, куда направлюсь дальше,

Don't know where I'm gonna be.

Понятия не имею, где окажусь.

[Refrain:]

[Рефрен:]

But that's another side to this life, I've been leadin',

Но это обратная сторона жизни, которую я веду.

But that's another side to this life.

Но это обратная сторона такой жизни.

I think I'll go to nashville,

Думаю, я отправлюсь в Нэшвилл

Down to tennessee,

По дороге в Теннеси.

The ten cent life I've been leading here,

Жизнь на десять центов, которую я здесь веду,

Is gonna be the death of me.

Убьет меня.

[Refrain:]

[Рефрен:]

But that's another side to this life, I've been leadin',

Но это обратная сторона жизни, которую я веду.

But that's another side to this life.

Но это обратная сторона такой жизни.

I don't know what I'm doing half the time,

Понятия не имею, как поступить в большинстве случаев,

I don't know where I'll go,

Понятия не имею, куда направлюсь.

I think I'll get me a sailin' boat

Думаю, раздобуду парусную лодку

And sail the gulf of mexico.

И поплыву через Мексиканский залив.

[Refrain:]

[Рефрен:]

But that's another side to this life, I've been leadin',

Но это обратная сторона жизни, которую я веду.

But that's another side to this life.

Но это обратная сторона такой жизни.

My whole world's in an uproar,

Моя жизнь – суматоха,

My whole world's upside down,

Моя жизнь идет вверх дном,

Don't know what I'm doin' here,

Понятия не имею, что я здесь делаю.

But I'm always hangin' round.

Но я всегда где-то слоняюсь.

[Refrain:]

[Рефрен:]

And that's another side to this life, I've been leadin',

И это обратная сторона жизни, которую я веду.

And that's another side to this life.

И это обратная сторона такой жизни.

Would you like to know a secret,

Хочешь, поделюсь секретом,

Just between you and me.

Только между нами двоими?

I don't know where I'm goin' next,

Понятия не имею, куда направлюсь дальше,

Don't know where I'm gonna be.

Понятия не имею, где окажусь.

[Refrain:]

[Рефрен:]

And that's the other side to this life, I've been leadin',

И это обратная сторона жизни, которую я веду.

And that's the other side of this life.

И это обратная сторона такой жизни.