Темный режим

For Baby (For Bobbie)

Оригинал: Peter, Paul & Mary

Детке (Бобби)

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

I'll walk in the rain by your side,

Я буду шагать рядом под дождем,

I'll cling to the warmth of your tiny hand.

Я буду льнуть к теплу твоей ручонки.

I'll do anything to help you understand,

Я сделаю всё, чтобы ты понял,

I'll love you more than anybody can.

Что я люблю тебя сильнее, чем кто-либо.

And the wind will whisper your name to me,

И ветер станет шептать твое имя,

Little birds will sing along in time,

И пташки станут петь в унисон.

The leaves will bow down when you walk by,

Листья станут кланяться, когда будешь проходишь мимо,

And morning bells will chime.

И утренние колокола станут звонить.

I'll be there when you're feeling down,

Я буду рядом, когда ты будешь подавлен,

To kiss away the tears if you cry.

Чтобы поцелуями утереть слезы, если ты заплачешь.

I'll share with you all the happiness I've found,

Я поделюсь с тобой всем найденным счастьем,

A reflection of the love in your eyes.

Отражением любви в твоих глазах.

And I'll sing you the songs of the rainbow,

И я стану петь тебе песни радуги,

Whisper all the joy that is mine.

Стану нашептывать слова, отражающие мою радость.

The leaves will bow down when you walk by,

Листья станут кланяться, когда будешь проходишь мимо,

And morning bells will chime.

И утренние колокола станут звонить.

I'll walk in the rain by your side,

Я буду шагать рядом под дождем,

I'll cling to the warmth of your tiny hand.

Я буду льнуть к теплу твоей ручонки.

I'll do anything to help you understand,

Я сделаю всё, чтобы ты понял,

I'll love you more than anybody can.

Что я люблю тебя сильнее, чем кто-либо.

The leaves will bow down when you walk by,

Листья станут кланяться, когда будешь проходишь мимо,

And morning bells will chime

И утренние колокола станут звонить.