Темный режим

Monday Morning

Оригинал: Peter, Paul & Mary

В понедельник утром

Перевод: Вика Пушкина

Early one mornin' one mornin' in spring

Ранним весенним утром,

To hear the birds whistle the nightingales sing

Желая послушать птичий свист и пенье соловьев,

I met a fair maiden who sweetly did sing

Я встретил прекрасную девицу, благозвучно напевавшую:

"I'm going to be married next Monday morning"

"В понедельник утром я выйду замуж".

How old are you my fair young maid

Сколько тебе лет, о прекрасная девица,

Here in this valley this valley so green

Прогуливающаяся в зеленой долине?

How old are you my fair young maid

Сколько тебе лет, о прекрасная девица?

"I'm goin' to be sixteen next Monday morning"

"В следующий понедельник мне исполнится шестнадцать".

Well sixteen years old, that's too young for to marry

В шестнадцать лет вступать в брак рано,

So take my advice, five years longer to tarry

Послушай мой совет, выжди пять лет.

For marriage brings troubles and sorrows begin

Ибо женитьба приносит тревоги, дает начало печалям,

So put off your wedding for Monday morning

Так что отложи свою свадьбу в следующий понедельник.

"You talk like a mad man, a man with no skill

"Ты говоришь как безумец, как ничего не понимающий человек,

Two years I've been waiting against my own will

Два года я ждала вопреки своей воле.

Now I'm determined to have my own way

И теперь я полна решимости идти своим путем,

And I'm going to be married next Monday morning

И я выйду замуж в следующий понедельник.

And next Monday mornin' the bells they will ring

В следующий понедельник будут бить в колокола,

And my true love will buy me a gay gold ring

Мой возлюбленный купит мне блестящее золотое кольцо,

Also he'll buy me a new pretty gown

А также прелестное новое платье,

To wear at my wedding next Monday morning

Которое я надену на свадьбу в следующий понедельник.

Next Monday night when I go to my bed

В следующий понедельник, ложась спать,

And I turn round to the man that I've wed

Я повернусь к мужчине, за которого вышла замуж.

Around his middle my two arms I will fling

Обеими руками обниму его за талию –

And I wish to my soul it was Monday morning"

Как же хочется, чтобы поскорее наступило утро понедельника!"