Темный режим

What Will Become of Us

Оригинал: Passenger

Что с нами станет

Перевод: Никита Дружинин

Wood burns, and metal rusts,

Дерево горит, металл ржавеет,

So, darling, what's to become of us,

Что же станет с нами, милая?

When the weather turns, and they say it must,

Когда погода изменится, а говорят, так и будет,

We'll need coats for the both of us,

Нам обоим понадобится верхняя одежда.

But the wool is thin and it's full of holes,

Но шерсть тонка и вся в дырках,

And there's no heat in this abandoned bus,

А в этом опустевшем автобусе нет тепла.

So will we go alone, out on our own,

И вот, когда мы пойдём по улицам одни, сами по себе,

Oh, darling, what's to become of us

О, милая, что с нами станет?

Well, boats sink into the sea,

Лодки тонут в море,

And airplanes that crash like computer screens,

Самолёты терпят крушения, ломаясь, как мониторы.

And signals fail, trains derail,

Сигналы сбиваются, поезда сходят с рельсов,

And car bonnets crumple like magazines,

А капоты автомобилей сминаются как журналы,

‘Til they're put in piles like stacks of tiles,

Пока не уложатся грудами — как плиты в стопки

In a yard full of fridges and broken stuff,

Во дворе с морозилками и сломанным хламом.

Will we go alone out on our own,

Когда мы пойдём по улицам одни, сами по себе,

Oh, darling, what's to become of us

О, милая, что с нами станет?

We will bite our noses off to spite our faces,

В порыве злости мы причиним вред себе,

Both of us will rust like metal fences in the rain,

Мы оба покроемся ржавчиной как кованая изгородь в дождь.

You will pour the gasoline and I will spark the matches,

Ты плеснёшь масла, я чиркну спичкой,

We will burn within our fire, we will burn within our flames

Мы сгорим в своём же огне, мы сгорим в своём же пламени.

Well, yeast ferments and milk sours,

Дрожжи бродят, а молоко киснет,

When it's out of the fridge for too many hours,

Если их надолго достать из холодильника.

Well, we lament in separate towers,

Мы льём слёзы в разных башнях,

Never knowing if we're brave or if we're cowards,

Оставленные в неведении, храбрецы мы или трусы,

For they pour cement down this hole of ours,

Ибо в наши ниши зальют цемент,

And we'll be stuck under stones and flowers,

И мы застынем под камнями и цветами.

Will we go alone out on our own,

Когда мы пойдём по улицам одни, сами по себе,

Oh, darling, that's what will become of us

О, милая, вот что с нами станет.

Видео