Темный режим

Needle in the Dark

Оригинал: Passenger

Иголка в темноте

Перевод: Вика Пушкина

With progress comes problems

С прогрессом приходят проблемы,

With wisdom comes age

С мудростью приходит возраст,

With lessons come learning

С уроками приходит знание,

And pleasure comes with pain

А удовольствие приходит с болью.

You can only have the sunshine after the rain

Насладиться солнцем можно только после дождя.

I took a walk

Я вышел прогуляться

It got me thinking

И задумался.

Left foot, right foot

Шаг левой, шаг правой,

Smiling, blinking

Улыбки, мелькание,

Breathe out, breathe in

Вдох, выдох,

Somehow linking

Некая всеобщая связь.

My soul to my mind and my heart to my mouth

Моя душа соседствует с умом, а сердце — с устами,

Lost and the found and the north to the south

Утратами и поиском, и север соседствует с югом,

And the corners to the circle in my mind

А углы соседствуют с кругом в моей голове.

We may find that the gate has been locked

Может оказаться, что вход запечатан,

When we come back down to what we really are

Когда мы возвращаемся к тому, чем на самом деле являемся.

Retrace the footprints off the path that is lost

Повторять шаги по следам на потерянной тропе –

It's like trying to find a needle in the dark

Это как пытаться найти в темноте иголку.

My hands they are empty

Мои руки пусты,

But they are clean

Зато они чисты.

I'm poor but I'm healthy

Я беден, но здоров,

I'm halfway between

Я на полпути между

The gutter and the skyline

Дном и небом.

So I took a walk to the land's end

Так, я вышел прогуляться до края земли,

Thinking ‘bout an ex-girlfriend that I had

Думая о девушке, с которой расстался,

And the pages that I've turned

И о страницах, которые перелистнул.

And it seems to me

И мне кажется,

That we all love the chase

Что всем нам нравится погоня,

But once we're caught we feel encased

Но когда однажды нас поймают, мы чувствуем себя заточёнными

Behind bars of love and trust

В клетку любви и доверия,

Uprooted by drunken lust

Вырванными с корнем хмельной жаждой,

By people, people just like us

Людьми, просто людьми, такими же, как мы.

People, people just like us

Люди, просто люди, такие же, как мы...

You may find that the gate has been locked

Может оказаться, что вход запечатан,

When we come back down to what we really are

Когда мы возвращаемся к тому, чем на самом деле являемся.

Retrace the footprints off the path that's been lost

Повторять шаги по следам на потерянной тропе –

It's like trying to find a needle in the dark

Это как пытаться найти в темноте иголку.

So I took a walk to the station

Что ж, я прогулялся на вокзал,

Lost in my imagination

Затерявшись в своём воображении,

Having private conversations with myself

Ведя задушевные беседы с самим собой.

And I'm just stumbling ‘round

Я просто сбился с пути,

And I wait for the sound

И жду звука

Of this crumbling town to come tumbling down

Падения этого разрушающегося города.

People say I'm just bummin' around

Люди говорят, я просто болтаюсь без дела,

But I've had both my ears to the ground

Но я приложил уши к земле.

Видео