Needle in the Dark
Иголка в темноте
With progress comes problems
С прогрессом приходят проблемы,
With wisdom comes age
С мудростью приходит возраст,
With lessons come learning
С уроками приходит знание,
And pleasure comes with pain
А удовольствие приходит с болью.
You can only have the sunshine after the rain
Насладиться солнцем можно только после дождя.
I took a walk
Я вышел прогуляться
It got me thinking
И задумался.
Left foot, right foot
Шаг левой, шаг правой,
Smiling, blinking
Улыбки, мелькание,
Breathe out, breathe in
Вдох, выдох,
Somehow linking
Некая всеобщая связь.
My soul to my mind and my heart to my mouth
Моя душа соседствует с умом, а сердце — с устами,
Lost and the found and the north to the south
Утратами и поиском, и север соседствует с югом,
And the corners to the circle in my mind
А углы соседствуют с кругом в моей голове.
We may find that the gate has been locked
Может оказаться, что вход запечатан,
When we come back down to what we really are
Когда мы возвращаемся к тому, чем на самом деле являемся.
Retrace the footprints off the path that is lost
Повторять шаги по следам на потерянной тропе –
It's like trying to find a needle in the dark
Это как пытаться найти в темноте иголку.
My hands they are empty
Мои руки пусты,
But they are clean
Зато они чисты.
I'm poor but I'm healthy
Я беден, но здоров,
I'm halfway between
Я на полпути между
The gutter and the skyline
Дном и небом.
So I took a walk to the land's end
Так, я вышел прогуляться до края земли,
Thinking ‘bout an ex-girlfriend that I had
Думая о девушке, с которой расстался,
And the pages that I've turned
И о страницах, которые перелистнул.
And it seems to me
И мне кажется,
That we all love the chase
Что всем нам нравится погоня,
But once we're caught we feel encased
Но когда однажды нас поймают, мы чувствуем себя заточёнными
Behind bars of love and trust
В клетку любви и доверия,
Uprooted by drunken lust
Вырванными с корнем хмельной жаждой,
By people, people just like us
Людьми, просто людьми, такими же, как мы.
People, people just like us
Люди, просто люди, такие же, как мы...
You may find that the gate has been locked
Может оказаться, что вход запечатан,
When we come back down to what we really are
Когда мы возвращаемся к тому, чем на самом деле являемся.
Retrace the footprints off the path that's been lost
Повторять шаги по следам на потерянной тропе –
It's like trying to find a needle in the dark
Это как пытаться найти в темноте иголку.
So I took a walk to the station
Что ж, я прогулялся на вокзал,
Lost in my imagination
Затерявшись в своём воображении,
Having private conversations with myself
Ведя задушевные беседы с самим собой.
And I'm just stumbling ‘round
Я просто сбился с пути,
And I wait for the sound
И жду звука
Of this crumbling town to come tumbling down
Падения этого разрушающегося города.
People say I'm just bummin' around
Люди говорят, я просто болтаюсь без дела,
But I've had both my ears to the ground
Но я приложил уши к земле.