Темный режим

Things You've Never Done

Оригинал: Passenger

Что, чего ты так и не сделал

Перевод: Никита Дружинин

When you were younger

Когда ты был моложе,

Blue eyed boy wonder

Чудесным голубоглазым пареньком,

Never used to ponder

Ты не задумывался

On what life may hide

О том, что может скрывать жизнь.

Now that you're older

Теперь, когда ты старше,

The nights are so much colder

Ночи гораздо холоднее,

Never even told her

Ведь ты даже ни разу не сказал ей,

How you feel inside

Что чувствуешь.

You were so proud

Ты был настолько гордым,

With your head up in the white clouds

Ты витал в облаках.

She'd call you so loud

Она так громко звала тебя,

But you'd never know

Но ты не имел об этом понятия.

Now that you're wiser

Теперь, хоть ты и стал мудрее,

You'd never compromise her

Ты ни за что не пойдёшь с ней на компромисс.

Every day you'd realise her

Каждый день ты будешь ясно её себе представлять,

But this bird has flown

Но эта птичка уже улетела.

And you've blown out all your candles one by one

Ты задул все свои свечи одну за другой,

And you curse yourself for things you've never done

И проклинаешь себя за то, чего так и не сделал.

She would wait for you

Она бы ждала тебя,

Idolise, adore you

Боготворила, обожала тебя,

Love and reassure you

Любила и утешала тебя,

You couldn't let it be

Но ты не оставил для этого шанса.

You let it linger

Ты зря потерял время,

Slip on through your fingers

Позволил ему ускользнуть сквозь пальцы,

So that September

Поэтому в том сентябре

She moved across the sea

Она уплыла за океан.

How your face dropped

Как поникло твоё лицо,

And how your heart stopped

Как замерло твоё сердце,

Sitting at the bus stop

Когда, сидя на автобусной остановке,

When they told you that she'd gone

Ты услышал, что она уехала.

So you run to the harbour

И ты побежал в порт,

Need to tell her that you love her

Спеша сказать ей, что любишь её.

As the boat disappears

А когда корабль исчез из вида,

You never felt so alone

Ты почувствовал себя как никогда одиноким.

'Cause you've blown out all your candles one by one

Потому что ты задул все свои свечи одну за другой,

And you curse yourself for things you've never done

И ты проклинаешь себя за вещи, которые так и не сделал.

Where were you when her hour of need had come?

Где ты был в трудную для неё минуту?

Now you curse yourself for things you've never done

Теперь ты проклинаешь себя за то, чего так и не сделал.

Now your grandson blonde haired blue eyed handsome

Ныне твой внук, белокурый, голубоглазый, славный,

Calls you up from London and sits and asks you why

Звонит тебе из Лондона и спрашивает: "Почему?",

So your answer don't be scared of failure

Ты же отвечаешь: "Не бойся неудачи,

The only failure is never to try

Единственная неудача — ни разу не попытаться".

Where were you when her hour of need had come?

Где ты был в трудную для неё минуту?

Now you curse yourself for things you've never done

Теперь ты проклинаешь себя за то, чего так и не сделал.

Видео