Темный режим

For You

Оригинал: Passenger

Ради тебя

Перевод: Вика Пушкина

For you, dear

Ради тебя, милая,

I'd lose my tongue to talk, dear

Я отказался бы от дара речи, милая,

No whispers in the dark, dear

И забыл бы даже о шёпоте в темноте, милая,

For you I would

Ради тебя я бы смог.

And if you, dear

И если, милая,

Found my words were unclear

Мои слова были неясны,

And my voice you can't hear

А голос неслышен,

For you I would

Тогда я

Write you a poem

Напишу тебе поэму

Just to let you know

Просто чтобы ты всё поняла,

I would write you a poem, my love

Я напишу тебе поэму, любимая.

For you, dear

Ради тебя, милая,

I'd lose my legs to walk, dear

Я бы отдал ноги и перестал ходить, милая,

No footprints in the chalk, dear

Я бы обошёлся без следов на песке, милая,

For you I would

Ради тебя я бы смог.

And it's true, dear

И поверь, милая,

If your demons are near

Если твои кошмары близко,

And you're drowning in tears

И ты утопаешь в слезах,

For you I would

Тогда я

Build you a boat

Построю тебе лодку,

Just to keep you afloat

Чтобы удержать тебя на плаву,

I would build you a boat, my love

Я построю тебе лодку, любимая.

Видео