Темный режим

Let Me Dream a While

Оригинал: Passenger

Ненадолго перенестись в сны

Перевод: Никита Дружинин

Well, when the lights are low

Когда свет огней приглушён,

And I lay down and close my eyes

А я лежу с закрытыми глазами,

I see colors and spinning wheels

В уме вплывают краски, кружатся прялки,

I hear a language I don't understand

Я слышу язык, которого не понимаю,

I see people I've not seen for years

Вижу людей, которых не видел годы,

I hold a magic in my hands

Я прикасаюсь к волшебству,

I sing songs that I never write

Пою песни, которые мне никогда не написать,

'Cause their gone by the morning light

Потому что они забываются с наступлением утра.

Yes, and I dream away

Я витаю в мечтах,

And I'm as free as the summer sky

Свободный как летнее небо,

I swim in oceans turquoise and deep

Плаваю в глубоких бирюзовых морях,

I lay down in fields of gold

Нежусь в золотых полях.

I see mountains snow white and steep

Я вижу белоснежные крутые горы,

Though I never feel the cold

Но при этом не чувствую холода.

I can't stay there, try as I might

Я не могу остаться в той реальности, как бы ни хотел,

'Cause it's gone by the morning light

Всё это исчезает с рассветом.

So, if you find that I'm sleeping

Так что если ты увидишь, что я сплю,

Soft and warm as a child

Крепко и сладко, как в детстве,

Would you just let me be

Не отнимай у меня

For a moment happy and free?

Этот миг счастья и свободы.

Oh, won't you please let me dream a while?

Пожалуйста, позволь мне ненадолго перенестись в сны.

Yeah, when the night draws in

Когда опускается ночь,

And I lay down to rest my head

Когда я ложусь и засыпаю,

I find boxes of photographs

Я словно нахожу фотографии из прошлого

And old movies I saw long ago

И старые фильмы, которые смотрел давным-давно.

I can still hear my sister laugh

Я до сих пор слышу смех своей сестры,

On a the beaches of Mexico

Он разносится по пляжу в Мексике.

Where the phosphorescence shines 'neath the moon

Там источает свечение Луна,

And a thousand stars, they glow

Там сияют тысячи звёзд,

But they always fade out so soon

Жаль только они гаснут слишком быстро,

To a place where I just can't go

Улетая туда, куда я не могу попасть.

Though I hold on to them so tight

Хоть я и не спускаю глаз с этих звёзд,

They are gone by the morning light

Они исчезают с утренним Солнцем.

So, if you find that I'm sleeping

Так что если ты увидишь, что я сплю,

Soft and warm as a child

Крепко и сладко, как в детстве,

Would you just let me be

Не отнимай у меня

For a moment happy and free?

Этот миг счастья и свободы.

Oh, won't you please let me dream a while?

Пожалуйста, позволь мне ненадолго перенестись в сны.

Oh, won't you please let me dream a while?

Пожалуйста, позволь мне ненадолго перенестись в сны.

Видео