Темный режим

To Bid You Farewell

Оригинал: Opeth

Проститься с тобой

Перевод: Никита Дружинин

I am awaiting the sunrise

Я жду восхода солнца,

Gazing modestly through the coldest morning

Робко вглядываясь в самое холодное утро.

Once it came you lied

Однажды уже случилось, что ты солгала...

Embracing us over autumn's proud treetops

Заключив нас в объятья над гордыми верхушками деревьев,

I stand motionless

Я неподвижно застыл

In a parade of falling rain

Под проливным дождём.

Your voice I cannot hear

Я не слышу твой голос,

As I am falling again

Ведь я снова падаю...

Devotion eludes

Ускользает наша преданность,

And in sadness I lumber

И я неуклюже бреду в печали,

In my own ashes I am standing without a soul

Без души стою в собственном пепле.

She wept and whispered: "I know..."

Она заплакала и шепнула: "Я знаю..."

We walked into the night

Мы ушли в ночь,

Am I to bid you farewell?

Должен ли я проститься с тобой?

Why can't you see that I try

Почему ты не видишь, что я стараюсь,

When every tear I shed

Что каждая пролитая слеза -

Is for you?

По тебе?